Archivo | febrero, 2013

Cumpleaños Juanjo Martin

23 Feb

Hola,

El 9 de Enero, cumple años, mi amigo, artista, compañero y entre mezcla de hermano-padre, Juanjo Martin. Se me esta haciendo mayor 😉

Un cumpleaños muy especial, porque es una década ya la que llevamos juntos, es decir, toda una vida…

Juanjo, es un tipo muy familiar, y como cada año, lo hemos celebrado entre familiares y amigos íntimos.Estuvieron sus hermanas, Belen y Nuri; su prima Fanny, su primo David; Jorge, la pareja de Nuria; su novia Yoanna; y los amigos: Oscar, Chus, Ruben, Alex, Oscar L, Natalia, Nacho y Victor Da House.

[ENG]

January 9th was the birthday of Juanjo Martin, my friend, the artist, my life-companion and father-brother figure. He´s no longer a spring chicken 😉

It was a very special birthday because it marked a decade in our friendship and it seems like I´ve known him all my life.

Juanjo is a very family-oriented guy and in true Juanjo style, he celebrated his birthday with family and close friends. We were joined by his sisters Belén and Nuri, his cousin Fanny, his brother David, Nuri´s partner Jorge and Juanjo´s girlfriend Yoanna. His friends included Oscar, Chus, Rubén, Alex, Oscar L, Natalia, Nacho and Victor da House.

Paty y Juanjo

Listos para el Cumpleaños 😀

Cena en Friday's

Fondo Norte y Fondo Sur, jajajaja

Juanjo & Cia

Belén y Nuri, las hermanas de Juanjo Martin

Juanjo y su regalo

Juanjo abriendo regalitos :p

Este año, lo celebró en el Friday’s en el Barrio de las Letras , en el cual, los camareros al final hicieron un baile muy divertido encima de las sillas. Que original!!

[ENG]

This year, he chose to celebrate his birthday in Friday´s, in the Barrio de las Letras where the barmen delighted us all with a very amusing dance routine on top of the chairs! 10 out of 10 for originality!!

Juanjo bailando el Pollito

Juanjo bailando los pajaritos 🙂 🙂 🙂

Después de 10 años, mi regalo para Juanjo no fue material, fue sentimental, recopile bastantes de las fotos de nuestra trayectoria juntos: fotos de Brasil, los dos cantando, en Ibiza, en Miami, en Tel-Aviv, en Toronto (a – 18º), en Londres, con amigos….os podéis hacer una idea.

Mi Juanjuuu se emociono, y aunque intentó disimularlo, alguna lagrima se le cayó….no cambiaría por nada, todas las experiencias que hemos vivido juntos.

[ENG]

I didn´t want to give him a material gift to mark the first decade of our friendship, so instead I opted for something more symbolic: a compilation photo album with highlights from our life journey together: Brasil, Ibiza, Miamo, Tel Aviv, Toront0 (minus 18 degrees Celsius), London, with friends and us two singing were some of the photos I included, just to give you an idea:-)

He got a little emotional and even if he tried to hide it, he shed a few tears. I wouldn´t change him for the world, not the experiences we´ve had so far.

Juanjo Bday

El albúm de nuestra década

Juanjo mirando su regalo

Viendo el álbum de nuestra vida juntos…

Y como al día siguiente… había que trabajar, nos recogimos prontito a casa.

[ENG]

And since we all had to work the next day, we called it a night relatively early and headed home.

Todos en la Calle

Hasta el próximo Cumpleaños de Juanjo Martin!!!

Un beso!!

[ENG]

A Kiss!!

Hola 2013 !! WE Party!

20 Feb

El primer día del año y ya estamos en marcha!!

Estos últimos días tanto en Madrid, como en otras ciudades españolas, debido a la gran desgracia que hubo en el Madrid Arena el día de Halloween, 31 de Octubre, el sector nocturno esta recibiendo grandes medidas de presión para calmar el enfado de los ciudadanos, y muchísimas cancelaciones de eventos.

Sin ir más lejos unos de los artistas con los que trabajo, KURD MAVERICK artista turco-alemán, creador de temas como Love Sensation, The Rub, Let’s Work, Shine a Light, Hell Yeah, se quedó sin poder pinchar anoche en Valencia, para fin de año.

Entendemos la preocupación, pero deberían mirar más, quien cumple con la normativa, y no señalar y cancelar a quienes realizan el trabajo bien.

Dicho esto….. empezamos!!

Gracias a Dios, la fiesta en Madrid, en la que tenia al deejay Juanjo Martin, WE PARTY, siguió adelante y fué una fiesta llena de amigos y promotores!

Juanjo Martin de siempre ha sido un deejay muy querido mundialmente por el público homosexual, y esta fiesta su público es mayoritariamente gay.

WE PARTY fue creada por Cristian Drak, Pedrito y Víctor hace algunos años y están recorriendo el mundo entero con su propuesta, recomiendo asistir alguna fiesta!

[ENG]

Day one of the year and it´s all go already!!

In response to public outrage, there has recently been a clamp down on the night scene in Madrid and other Spanish cities following the unfortunate stampede in the Arena nightclub at Halloween. As a result, many events have been cancelled.

Even one of the artists I represent, KURD MAVERICK, a Turk-German DJ and creator of tracks such as Love Sensation, The Rub, Let´s work, Shine a light, Hell Yeah was unable to perform in Valencia on New Year´s Eve.

Whilst we share their concern, we believe that they should focus their attention on those in breach of safety standards instead of punishing us who always comply with the rules.

Now that I´ve said that, let´s begin!!

Thank heavens that the WE Party in Madrid, where Juanjo Martin was playing, was able to go ahead midst many friends and promoters!

Juanjo Martin has always had a very strong following on the gay scene and the WE Party is predominantly gay.

It was founded by Cristian Drak, Pedrito and Victor a couple of years back and their concept is now touring the world. I really recommend going to one of these parties!

Flyer We Party

La Drak, Juanjo, y Paty

Juanjo Martin y Cristian Drak, queda poquito para empezar el “Show”…

Pedrito, Paty, Juanjo y Cristian Drak

Con las dos terceras partes de la dirección de WE. Cristian Drak y Pedrito.

Semanas atrás Cristian , llamado cariñosamente ” La Drak ” me llamó para ver si en este día tan señalado, podíamos colaborar con ellos, y así que allí estábamos el primer día del año como cabeza de cartel y con otros deejays que nos acompañaban como Taito Tikaro, Manuel de Diego, Danny Leblack, Thiago (Brasil), Raúl Ortiz y la vocalista Soraya Naöyin.

Además tengo que añadir que no porque trabajemos en diferentes marcas hay que dejar de reconocer si alguien un día trabaja bien, y el booking fue muy bien trabajado, los visuales y los cuidados durante la actuación perfectos.

A las 23h empezaba el set de Juanjo, todos ya estábamos por allí, Yoanna, Rubén, Alex, Alfonso, Aly, Nacho, Michel, Valter, Kamel, Cristian, Carlos Pelo Pincho, Chusa, Carlos Moderno, Aldana, Ceci de Matineé, La Menor, Vasco, y largoooooo etc!! 🙂

[ENG]

A couple of weeks before, Cristian, a.k.a “la Drak¨ had called inquiring if I would be interested in working with them on NY Eve. Needless to say, I agreed and we were all there as the headlining act along with other DJS such as Taito Tikaro, Manuel de Diego, Danny Leblak, Thiago(Brasil) Raul Ortiz and the vocalist Soraya Naöyin.

It´s worth highlighting that even if we all work for different labels, we can still recognise eachother´s talent and expertise. The booking was well managed, and the visual effects and extra details during the performance were second to none.

Juanjo began his set at 11pm and we were all there to support him: Yoanna, Rubén, Alex, Alfonso, Aly, Nacho, Michel, Valter, Kamel, Cristian, Carlos Pelo Pincho, Chusa, Carlos Moderno, Aldana, Ceci from Matineé, La Menor, Vasco, and so on….!! 🙂

La Menor, Paty y Juanjo

La Menor, la mejor sorpresa!!

Juanjo y La Drak

Cristian Drak y Juanjo Martin en cabina

Matineé Team!

Matineé Team! Dj Taito Tikaro y Ceci, mis antiguos compañeros! Muaaaa

Ceci, Juano y Paty

Con Ceci y Juanjo observando la puesta en escena de We Party

Acróbata

Calentamiento…..Puesta en escena!!

Con mi Ceci :)

Con mi Ceci 🙂

Paty y Cristian

Con La Drak, magnífico trabajo!

Paty & friends

Un momento de pista, con mis amigos Michel y Valter y sus amigos

Público WE

Se pasó el tiempo volando, entre organización de entrada, control del backstage de cabina, pulseras, amigos que llegaban tarde, el staff que no le faltara de nada al deejay, camerino, chequear visuales, contestar teléfono, Whats app, ….solo tuve unos minutitos para dar unos saltitos que tenéis en este video:

[ENG]

Time flew by as we coordinated the door, backstage entrance, bracelets, latecomers, making sure that the DJ had everything he needed, dressing room, visuals check, answered phone calls, whatsapp..but I was still able to have a boogey as you can see in the video:

Paty, Cristian Drak y Gogos

En el camerino con los Bailarines de We Vogue y La Drak





De la WE tengo que decir que ese día la animación enfocada a VOGUE, estuvo muy bien y desde aquí quiero felicitar a la Drakis! Mi video no da crédito a lo bien que quedaba en el escenario, porque tenía que estar agachada durante la presentación en la cabina para no tapar a los bailarines y pude grabar muy poquito, y quedó lo mejor que pude. 😦

[ENG]

The entertainment team of that particular event drew its inspiration from VOGUE and I have to congratulate Drakis personally. My video does not do them justice since I had to bend down in the DJ booth so as not to block the crowd´s view of the dancers and was only able to record a tiny portion of the show. 😦

Una buena manera de comenzar el día 1 de Enero del 2013! Un beso para el equipo de WE PARTY 🙂

[ENG]

A great way to bring in 2013! A big kiss for the WE Party Team 🙂

Adios 2012 !!!

14 Feb

En mi familia somos unos enamorados de las Navidades, siempre las vivimos con mucha intensidad! Este año la noche vieja tenía que ser en Madrid, porque había mucho trabajo aquí cerquita y había que estar pendiente.

Mi mami se vino desde Barcelona, y nuestros planes eran irnos a comer las uvas a La Puerta del Sol, nos hubiéramos pelado de frío y empapado, porque no veas la que cayó. El día 30, Juanjo Martin nos llamó para que hiciéramos la cenita en su nueva casa, y no pudimos decirle que no.

Desde hace muchos años siempre pasamos un día u otro de las Navidades juntos, con mi familia o su familia o todos juntos, le llamamos… cenita de Navidad de “mamis” pero este año iba a ser de amigos y mi mami!

[ENG]

Christmas is a very special time of the year for my family. This year, I spent New Year’s Eve in Madrid as I had a lot of work going on and I couldn’t be too far away.

My mum came down from Barcelona and we wanted to go to the Puerta del Sol to eat our grapes at midnight (grape-eating on New Year´s Eve is a Spanish tradition where you eat 12 grapes on every chime). Had we gone, we´d have got soaked as it rained cats and dogs on New Year´s Eve. On the 30th, Juanjo invited us to join him for dinner in his new home and we couldn´t say no.

For years now, we´ve spent some part of Christmas together, either with his family, my family or all together. This year, it was with friends and my mum.

Ready!

Nos vamos para casa de Juanjo Martin!

In the car

Peligro al volante 😉

La cena estaba riquísima y Yoanna y Juanjo fueron unos anfitriones perfectos, estábamos todos encantados de terminar el año 2012 de esta manera!

[ENG]

The meal was delicious and Yoanna and Juanjo were the perfect hosts – what a great way to end 2012!

Plato Noche Vieja

Cómo en el mejor Restaurante!

Family & Cia

Ruben, Alex, Yoanna, Juanjo Martin, Tommy, y Mami

Cenita

La última cena del 2012

Encarna

La personita que más quiero en este mundo

Botella Calavera

¿Qué os parece esta botella de Vodka?

Madre e hija

Nosotras no sabemos posar 😉

Juanjo y Paty

Arguiñano Martin en la cocina

Juanjo

Qué guapo has salido en esta foto Juanjo!!

Y llegó la hora de las uvas, no recuerdo ni un año que no acabe con la boca llena apunto de explotar y sin conseguir tragarlas!! Grabamos un video, os partiríais de risa si lo vierais, como nosotros lo hicimos grabándonos en el instante de las campanadas!! Fue genial!!!

[ENG]

When it came round to eating the grape, history repeated itself: twelve grapes in my mouth that I couldn´t swallow. We recorded this on video and you´d burst your sides laughing if you saw us!! It was brilliant!!

Momento uvas

Las campanadas y la boca a reventar de uvas!!

Brindis!!

Feliz 2013!

Coco

Coco: Queridos Españoles….Feliz 2013

Y después de la diversión, llego el momento de trabajar, esta noche tocaba Guadalajara, un pueblo a unos 40 minutos de Madrid. Decidimos compartir esta noche con el equipo de Green y Abraham de Gandía Shore ( Reality Show de MTV España) y con Ainhoa, tronista y pretendiente de Otoño de Mujeres y Hombres y Viceversa) y Víctor, tronista y pretendiente años más tarde de Hombres y Mujeres y Viceversa (Dating Show producido por Magnolia Tv y emitido por Telecinco)

Había dos salas, un de música de pachanga, electro-latino, y la de música dance, la nuestra.

Me encantó la respuesta del público, y de nuestros compis invitados de TV, Ainhoa, Víctor y Abraham, porque estuvieron con nosotros en cabina bailando y animando el set de Juanjo Martin que fue muy aplaudido.

Me quedo con un detalle que me gusto, diferente, pero me gusto. A Green vinieron 2.000 personas, ellas, vestidas como hacemos las chicas muy dadas para la fecha, pero es que lo chicos también venían con sus trajes y corbata o pajarita, OLE por aquellos que mantienen la tradición esta noche!!

[ENG]

And then it was down to work – the venue was Guadalajara, a town 40 mins north of Madrid. We spent the night with team from Green and Abraham from Gandia Shore (Reality Show from MTV Spain) and with Ainhoa and Victor, contestants in “Women and Men and viceversa” ( Dating Show produced by Magnolia TV and broadcast on Telecinco)

There were 2 main rooms: one with Spanish pop and latin electronic music and our room where dance music played.

I loved the reaction of the crowd who applauded Juanjo, as well as our TV guests, who were in the dj booth dancing and livening up the party.

One thing I´ll remember is a minor detail which I liked. About 2000 people came to Green and all dressed for the occasion – not only the girls dressed up, but the guys came in suits and ties/bowties as well. Thanks for keeping that tradition alive on New Year´s Eve!!

Abraham y Paty

Con Abraham del programa TV Gandía Shore

Juanjo y Paty en Green

Con Juanjo, es hora de trabajar!!

Juanjo y Abraham

Juanjo Martin y Abraham de Gandía Shore

Víctor y Paty

Víctor de “Mujeres y Hombres y Viceversa” de Telecinco

Juanjo & Cia

Los amigos de Juanjo también se apuntaron!

Juanjo Martin, Víctor y Ainhoa de Hombres y Mujeres y Viceversa

Juanjo Martin, Víctor y Ainhoa de “Mujeres y Hombres y Viceversa”

Público

Véis?? lo que os decía de los trajes!

Abraham, de Gandía Shore, disfrutando del Set de Juanjo

Volvíamos para casa a las 7 de la mañana y ya en el 2013!!

Daba tiempo de desayunar, una duchita, dormir unas poquitas horas y prepararse para la siguiente….

FELIZ 2013 A TODOS!!

[ENG]

At 7am we made it home in time for breakfast, a shower and a few hours rest before the new event………

Happy 2013 to everyone!!

SuperMartXé, Uner & Michael Cleis

10 Feb

Que fastidio!!

Estaba deseando que llegara el sábado 22 de Diciembre, ya que entre las diferentes actuaciones que tenía ese fin de semana, a la que iba a asistir, era a la de SupermartXé en Fabrik (Madrid) con una temática irrepetible: FELIZ FIN DEL MUNDO!!

[ENG]

Bummer!!

I was looking forward to Saturday December 22nd, as I had several nice plans for that weekend, among those there was the SupermatXe party at Fabrik (Madrid) with the extraordinary theme: HAPPY END OF THE WORLD!!

Flyer Fiesta Fin del Mundo

Supongo que de tanto exceso de trabajo, al final el cuerpo me paso factura y justo el día de antes…enfermé 😦 Asi que no pude ir.

Además de la marca SuperMartXé, de la cual soy manager, a nivel Mundial, para esta noche contratamos dos grandes artistas: UNER y Michel Cleis, que iban a actuar en la sala Satellite de Fabrik.

Ibamos a ir de cena de Navidad con el equipo de la agencia amiga, MG Group, que se dedican al sector underground (Luciano, Andrea Oliva, Alex Picone, Dani Casarano, Danny Serrano, Ernesto Ferreyra, Lee Van Dowski, Mendo, Michael Cleis, Reboot, Javier Gonzalez, Technasia, Uner, enter muchos otros) juntándonos los equipos de Set me Free Agency y ellos….¡mecachis! lo posponemos para ya mismo! En la cena, ibamos a estar con los artistas (Michael & Uner, a quién admiro muchísimo)…pero mis fuerzas no me lo permitieron.

Mi compi Costi me substituyo en esta ocasión.

[ENG]

I guess that I overworked so much that eventually my body told me to stop, just the day before the event…i got sick 😦 So I couldn’t go.

Besides the SuperMartXé brand, of which I am the worldwide manager, we booked two great artists for that night; UNER and Michel Cleis, who were to perform in the Satellite room at Fabrik.

We were going to go for Christmas dinner with our friends from the agency MG Group, who are focused in the underground area (Luciano, Andrea Oliva, Alex Picone, Dani Casarano, Danny Serrano, Ernesto Ferreyra, Lee Van Dowski, Mendo, Michael Cleis, Reboot, Javier Gonzalez, Technasia, Uner, among many others) we were going to get together both teams: MG Group and Set me Free Agency…damn!! We will postpone it for now but for a very near future! At dinner, we were going to be with the artists Michael & Uner (the later I admire very much) …but my body would not let me.

My colleague Costi went instead of me this time.

Costi & Vitti Dj

Costi y Vitti (Residente de SuperMartXé)

He hecho este post, ya que se me quedo un mal sabor de boca, y más después de que me contaran que fue super divertido, y que el escenario valga la redundancia, fue uno de los mejores que habíamos tenido!

[ENG]

I wrote this post, because I had a bad after taste for not been able to go, and also I was told it was super fun, and the stage was one of the best we had ever had!

Escenario SupermartXé Feliz Fin del Mundo

Panorámica desde el VIP de SuperMartXé

Cuánto juego da el escenario de FABRIK....

Cuánto juego da el escenario de FABRIK….

Vista Escenarios SupermartXé

Escenario de SuperMartXé

Lasers y Show de Bicicleto en directo

Lasers y Show de Bicicleto en directo

Me encanta esta foto!! :D

Me encanta esta foto!! 😀

Se unieron a nuestra fiesta personajes de TV como Kiko Matamoros (Salavame Diario, Salvame DELUXE), Makoke (Salvame DELUXE, Que Tiempo Tan Feliz), Adrián Gordillo (el Mecos de Aída, serie de Telecinco), Chayo Mohedano (cantante, la sobrina de Rocio Jurado y Qué Tiempo Tan Feliz – colaboradora-), Antonio Castelo (Humorista y Guionista, colaborador de Buenafuente Show – Antena 3 -), Beatriz Trapote (Periodista y Colaboradora Tv), David Broncano (Humorista), Cristina Pedroche (Modelo, Actriz y Presentadora de TVE), Etc.

[ENG]

They joined our party a few TV characters such as Kiko Matamoros (Salvame Diario, Salvame DELUXE) Makoke (Salvame DELUXE, Que Tiempo Tan Féliz), Adrián Gordillo (Mecos from Aida,Telecinco series), Chayo Mohedano (singer, and niece of Rocio Jurado and collaborator at Que Tiempo Tan Féliz), Antonio Castelo (Comedian and Writer, Collaborator at the Buenafuente Show – Antena 3 -), Beatriz Trapote (Collaborator at Telecinco), David Broncano (Comedian), Cristina Pedroche (Model, Actress and TV Presenter), Etc.

Kiko Matamoros & Makoke

Kiko Matamoros y Makoke

Adrián Gordillo (Mecos de Aída)

Adrián Gordillo, en el Photocall

Chayo Mohedano y Nano, CEO SuperMartXé

Y aquí os dejo algunas instantaneas de la noche, de la Sala Satellite con UNER (creador de temas como Bassboot, Pallene, Cocoua), Michael Cleis (La Mezcla, Un Dolce) y Javier González (de Monza Records):

[ENG]

And here are some pictures of the night, in the Satellite room with UNER, Michael Cleis and Javier Gonzalez:

Michael Cleis inmerso en su Set

Michael Cleis inmerso en su Set

Michael & Uner: qué lujo!!

Michael Cleis & Javier González, grandessss

Uner al fondo, y Michael terminando su sesión

Próximo SuperMartXé en FABRIK Madrid, 16 de Febrero!!

[ENG]

Next SuperMartXé party at FABRIK in Madrid will be on February the 16th!!

Espero la proxima vez estar como nueva!!

Un beso

[ENG]

Next time I hope to be as good as new!!

A kiss

Con ustedes…..Mr. Robbie Williams!!

4 Feb
Robbie BBC

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie Williams

Pic by: Robbie Williams Official page

Londres, 13 de Diciembre de 2012, un frío congelante, llegue al aeropuerto de Heathrow Londres, al mediodía, después de 17 horas de trabajo y lo poquito que podía haber descansado, no pegue ojo ni una hora, ni un minuto, ni un segundo.

[ENG]

London, 13th December, lunchtime. After 17 hours of solid work and very little rest, I landed into London Heathrow in the bitter cold. Truth be said, I didn’t get a hour, a minute or a second´s sleep.

paty tren

En Heathrow Express, no sabía lo que me esperaba…

Estaba ilusionada con ver en directo al cantante- compositor de canciones que sonaron es España como Feel, Tripping o Angel; también había visto el videoclip en el que se despojaba de su cuerpo humano (Canción Rock Dj).

Conocía su música: pero no lo que el artista transmitía.

Era la presentación privada de Robbie Williams con Radio 2 por Universal UK, un concierto solo para 150 personas, Dios mío…. yo era una de ellas!!

[ENG]

I was excited to see the live, the singer, song-writer of songs that I’d heard in Spain, such as ¨Feel¨, ¨Tripping¨or “Angel¨as well as the videoclip where he goes from dancing in his underwear to dancing as a skeleton (song “Rock DJ”).

His music wasn’t new to me: but what it transmitted was.

Universal UK was organising a private concert for only 150 people with Radio 2, and……guess what, I was one of them!!!

The number one 😉

Enamórate con tu próxima canción favorita de Robbie Williams, de su último álbum “Take the Crown”: http://shop.robbiewilliams.com/product/album_takethecrown/Take+The+Crown

[ENG]

Fall in love with your next favorite song from Robbie William’s latest album “Take the Crown” buying it here: http://shop.robbiewilliams.com/product/album_takethecrown/Take+The+Crown

Ahora puedo confesarlo, desde el post de Universal del pasado mes de noviembre, sabía que podía asistir a este concierto tan especial, pero no os lo desvelé, en caso de que las cosas se complicaran, para no decepcionar…….pero ocurrió!!

[ENG]

Now I must confess that I knew I would be attending this special event, ever since it was announced by Universal to me last November. However, I deliberately chose not to share that with you so as not to disappoint you, should things not work out……….but they did! 🙂

Entrada Concierto

Mi invitación! 😀

Sobre las 16h, ya me encontraba en los edificios de la BBC, y pese a ser un concierto tan reducido, ya había cola delante la puerta. Mis amigos de Universal me trasladaron al edificio secundario Western House, para esperar la hora del concierto.

[ENG]

Around 4pm, I was at the BBC and despite the fact that it was a very exclusive concert, people were queuing outside. My friends from Universal took me to Western House´s building until it was time for the concert.

Steve & Paty

Con Steve delante del edificio de la BBC. We are ready!

Steve & Paty

Hello BBC!!

Maqueta BBC

Maqueta edificios BBC

No os hacéis ni una idea de la seguridad y control de los movimientos que lleva una persona como Robbie, desde L.A, esta su co-manager, Josie, que sigue segundo a segundo sus movimientos, constantemente conectado al equipo y a su escolta: “Robbie acaba de llegar al edificio por la puerta lateral, a Robbie le recoge coche tal persona, despejar el rellano en el minuto 22′, la persona tal va a abrir la puerta, Robbie tiene 12 pasos hasta llegar al ascensor, en recepción solo hay dos personas, está subiendo por el ascensor de la izquierda hasta la planta 3, Robbie sale del ascensor, Robbie….” y así, cada día.

Para aprovechar el tiempo, me puse a trabajar un poquito y sentada en el sofá con mi maleta de recién llegada abierta en el suelo, portátil en las piernas, teléfono en las manos, y papeles de notas en la boca sujetándolos porque no encontraba el bolígrafo, fue en ese preciso momento, cuando escucho la voz de Steve de Universal, que me dice: “Paty te vienen a recoger en 20 minutos”, levanté la mirada y ahí estaba, ROBBIE WILLIAMS, con más de 66 MILLONES de álbumes vendidos, mirándome, rodeado de 6 personas entre seguridad, manager y personal, dirigiéndose hacia la puerta de mi izquierda a 10 cm…..y yo con esa guisa! Ya había sucedido, no podía rebobinar….!

[ENG]

You have no idea of the security put in place for someone like Robbie. His co-manager, Josie, from L.A, is in touch with his team and bodyguard to monitor his whereabouts: “Robbie has just entered the building through the side door, Robbie is being picked up by such-and-such, Robbie is 12 steps away from the lift, there are only 2 people in reception, he´s going up in the left lift to the third floor, Robbie is exiting the lift, Robbie…..” day in, day out.

While I was waiting, I opened my suitcase, sat down on the sofa, took out my laptop and started to work: mobile in one hand, notepad in my mouth because I couldn´t find my pen….and at that very moment, I heard Steve, from Universal, saying: ¨Paty, you´re being picked up in 20 minutes”. I looked up and saw ROBBIE WILLIAMS , the artist who has sold 66 million albums, and 6 people more (security, manager and staff) looking down at me as he headed towards the door… Talk about catching me unawares! But hey, it happened and I couldn´t do anything about it….!

Maleta BBC

Donde monté mi oficina particular, segundos más tarde la primera vez que vi a Robbie…

Me vinieron a buscar y pasamos al edifico principal, al teatro de la BBC y con mi acreditación para moverme entre bambalinas!! No había público todavía, la gente esperaba fuera, aún quedaban por lo menos dos horas. Por allí, solo había el equipo técnico y algunos miembros de Universal que ya me eran familiares, como la encantadora Charley Byrnes una de las directoras de Radio Promotion en Universal, o Darcus Beese, presidente de Island Records en Universal, y mi amigo Steve Pitron.

[ENG]

I was picked up and we headed to the main building, the BBC Theatre where I was given my backstage accreditation!! Everyone was still queuing outside, since the concert wasn´t due to start for another 2 hours. Inside were the technical team and some familiar faces from Universal, such as the delightful Charley Byrnes, from Radio Promotion at Universal or Darcus Beese, President of Island Records at Universal, and my lovely Steve Pitron.

Robbie ensayando

Ensayos de la Banda Williams y Robbie ;). Pic by: Robbie Williams Official page

Escenario

El teatro todavía no está abierto, falta poquito para el Show!!

Acreditación

Mi acreditación para andar entre bambalinas 😉

Todos corrían de un pasillo para otro ultimando detalles, trabajaban a 1.000 por hora.En uno de los departamentos, una chica llegó con un portátil, con las fotografías de Robbie tomadas en la entrevista que le habían hecho un ratito atrás, y seleccionaban Steve y Charley, cuando apareció a revisar un señor de rigurosa seriedad, alto, imponente, se me presentó, sonrió (creo que reconoció que era la que había montado una oficina en el sofá de la BBC) y era nada más y nada menos que David Enthoven, manager de Robbie Williams!! El maestro, un ejemplo a seguir, si pudiera pedir un deseo de entre todos los deseos del mundo, sería pasar 48h viendo como trabaja David.

[ENG]

The energy was magical and everyone was running frantically around getting ready for the show. In one of the departments, a girl arrived with a laptop and asked Steva and Charley to choose from a selection of photos that had been taken in an interview Robbie´d just given. Just then a tall, imposing and serious looking gentleman arrived, smiled ( I think he recognised me as being the girl put an office on the sofa at Western House ) and introduced himseld as David Enthoven, Robbie William´s manager!!!! A genius and a role-model: it would be a dream come true to spend 2 days watching him at work.

Paty BBC

Ese es David Enthoven…sssshhhhh…!!

Si observais bien, el de la pantalla es Robbie.

Escogiendo las fotos. Si observais bien, el de la pantalla es Robbie.

Segundos más tarde, sucedió lo que jamás creía que pudiera suceder, se abrió esa puerta en la que nadie mas entró durante la estancia del cantante, donde había podido observar que solo accedían David y Steve, y escuché “Paty come”, entre al camerino de Robbie, pequeño, modesto, pero acogedor, provisto solo de fruta, agua y Sprite (fui la ÚNICA afortunada en este día), con un “hola!!!” arrolladoramente enérgico en español, una sonrisa espectacular, y esos grandes ojos azules, como ojeras de oso panda que observan cada detalle: damas y caballeros……..MR. ROBBIE WILLIAMS!

Había ensayado unas palabras por si se daba la ocasión, me prometí ser fuerte y….estuve…pero… no estuve, sin nada que decir. Su personalidad, su revolución de genialidad, y lo afortunada que me sentía…. mi Paty extrovertida me abandonó.

Me colapsó con preguntas como ¿Española eh? ¿Has venido solo para mi concierto? ¿Cuando llegaste a Londres? ¿Ibiza fantástica?! y casi no tenía mis respuestas, me quede inmóvil, sin articular apenas palabra, mirando fijamente al mayor Rey y leyenda viva del Pop, en mi opinión, para el resto de los tiempos. Quién demonios va a poder quitarle la corona? Nadie.

Saliendo, lo supe, las cosas buenas pasan solo una vez.

[ENG]

Seconds later, something I never believed would happen……happened. The door which no-one else had crossed the whole time the singer was there, except David and Steve, opened and I heard ¨Paty, come in¨. I went into his small, modest but cozy dressing room with nothing else but fruit, water and sprite (I was the only one fortunate enough to get into the dressing room that day) . With an amazingly powerful he said ¨Hola!!¨ in Spanish, coupled with a spectacular smile and the big blue eyes of an observant panda bear: Ladies and gentlemen…..MR. ROBBIE WILLIAMS!

I´d briefly rehearsed a few words in case the occasion arose, and I vowed to be strong……and yet I was speechless. Just seeing him, his personality, his revolution of genious and thinking how fortunate I was……what ever happened to the extrovert I´d always been.

He reeled off a series of questions: So ¿you´re Spanish?, ¿you´ve come just to see my concert?, ¿When did you get to London?, Isn´t Ibiza great?! I stood there still, almost unable to utter a single word, staring at the king and living legend of Pop, the greatest of all times. Who hell could ever beat him the crown? Nobody.

As I left, I thought that all good things only happen once.

Paty with Robbie Williams

la foto1

Llegó la hora, y después de ser introducido por la presentadora Jo Whiley , allí salió perfecto en el escenario, imperfecto en la vida, con su novia la pandereta y su banda, Karl Brazil (batería), Gary Nuttall (guitarrista y el componente mas antiguo de la banda), Tom Longworth (guitarrista), Jerry Meehan (bajo), Denosh Benett (corista) y SaraJane Skeete (corista).

No habían pasado ni unos segundos, que ese tipo con el que había estado antes, con una mezcla de voz U2, movimientos ocasionales de Charles Chaplin y gesticulaciones faciales a lo Jack Nicholson… rocked my world! En el escenario, es él mismo, pero magnificado, un absoluto genio.

Robbie Williams, con 13 álbumes en el mercado (Desde el año 1997 hasta el año 2012), ha ganado un número considerable de premios a lo largo de su carrera, incluyendo:

  • 45 premios Grammy
  • Más Brit Awards que ningún otro artista en la historia de la música, un récord de 17.
  • Más ECHO Awards, que ningún otro artista nunca, un récord de 10.

Mi perspectiva de vida, de música , de ser… Ignoraba que desde ese momento, no iba a ser la misma, me iba a sentir ridículamente feliz, iba a disfrutar poniendo mi corazón a 160 pulsaciones por minuto a golpe de su garganta. Las señales de prohibido, Robbie las cambió por “pase sin llamar”!

No podía empezar de otra manera que alborotando al público con su: LET ME ENTERTAIN YOU!

[ENG]

The time came for him to be introduced by Jo Whiley, what may be imperfect in real life walked into the stage as, with his girlfriend the tambourine and his band, Karl Brazil (drums), Gary Nuttall (guitar and the oldest member of the group), Tom Longworth (guitar), Jerry Meehan (bass), Denosh Benett and Sara Jane Skeete as vocalists.

Here he was rocking my work, the guy I´d been with minutes before, with a voice reminiscent of U2, occasional moves like Charlie Chaplin and making faces like Jack Nicholson. He´s just himself on stage, but completely magnified, an absolute genius.

Robbie Williams, with 13 albums on the market (From 1997 to 2012), has won several awards throughout his successful solo career, including:

  • 45 Grammy Awards.
  • More BRIT Awards than any other artist in music history, a record 17.
  • More ECHO Awards than any other artist ever, a record 10.

This would be a turning point in my life: my outlook on life, on music would never be the same. I was elated, with my heart going at full beat just listening to him.
Robbie changed the “no entry” signs to “please come in” (a spanish expression)

And of course his first song Let me Entertain you rocked the audience 😉

El concierto que nunca olvidaré. You are amazing!

Más de 20 años en el escenario, una carrera empezada con el grupo Take That, y luego en solitario basada en los excesos y descontroles, destructor de si mismo en su juventud…. y aun así, es el artista y persona más COMPLETO. Olé su manera de existir.

Probablemente influenciado por Frank Sinatra, Freddy Mercury o Elvis Presley, él en la versión mejorada: cantante, compositor, actor, cómico, todo tipo de estilo de baile incluido de claqué, deportista, medio toca la guitarra ;)… lo mismo canta jazz, que rap, que pop, que rock and roll 😉

[ENG]

His career started over 20 years ago, first with Take That and then as a solo artist singing about the excesses that had destroyed his youth……and here he is today, the BEST person and overall singer.

His style is an improved version of the geniuses who probably influenced him for Frank Sinatra, Freddy Mercury or Elvis Presley: singer, composer, actor, comedian, dancer of all types including tap, sportsman, who can even play the guitar 😉 ……. sing rap, jazz, pop and rock&roll. 😉

El trocito donde dice que el concierto es para 150 personas solamente.

Curiosamente no es lo habitual hablar de la voz de Robbie, sin embargo, creo que es lo mejor de él, una voz rockera-popera, perfecta en afinación, sin ni un signo de cansancio en el aliento, y que te engancha canción tras canción.

Destacar, I-N-I-G-U-A-L-A-B-L-E la generosidad y complicidad con el público mientras cantaba, se dejaba abrazar, dedicaba cariños, bromas, autógrafos, besos y un sueño, para una chica llamada Elisabeth, le dedico “She´s The One”, mientras transcurría el show. En todos los conciertos que he ido en mi vida (que he ido a muchísimos) NUNCA antes vi a un cantante tan GENEROSO. Jamás! GRACIAS!

Mi querida locura, empezaba hablar otro idioma! …..mmmmmmmmm….yesssss please!!

Transcurrió esa hora y poco más de concierto, con las canciones: Lazy Days, Candy, Rock DJ, She´s The One, Be a Boy, Feel, What Christmas (Canción de Navidad que hasta a eso, le da su toque by Robbie y lo baila como la canción más marchosa de pop ;)), Not Like The Others, Kids, Different, Angels y Losers, junto con su corista Denosh Benett.

Os dejo el último video en directo de Robbie, publicado el 29 de Enero, interpretando BE A BOY, canción que pertenece a este nuevo álbum,”Take the Crown”, el qué todos sus admiradores estábamos esperando, el más grande, confiado, personal, el auténtico estallido de este artista, que quiere demostrar quién está en lo más alto, cómo nos deja entrever en el propio título, Robbie Williams vuelve a pelear por la “corona”.

[ENG]

Ironically his voice is what is least talked about, yet I think it´s his best asset: a rock-pop voice, that never shows a sign of tiredness, keeps you hanging onto to every word of every song.

His generosity and complicity with the audience was U-N-P-R-E-C-E-D-E-N-T-E-D: hugs, words of affection, jokes, autographs, kisses and a dream come true for a girl called Elisabeth, to whom he dedicted the song “She´s the one¨.
In all the concerts I´ve been to (and I´ve been to quite a few), I´ve NEVER EVER seen such a GENEROUS singer. THANK YOU!

The language in which my madness is usually expressed was changing…..mmmmmm……..yesssss please!!

In just over an hour, he sang Lazy Days, Candy, Rock DJ, She´s the One, Be a Boy, White Christmas (his own personal pop rendering of the traditional Christmas Carol ;)), Not like the Others, Kids, Different, Angels and Losers with the vocalist Denosh Benett.

Here you have the latest Live video of Robbie singing ”Be a Boy”, published on January 29th. This track is included on his new album ”Take the Crown”, the album that all his fans have been waiting for; the big, brash, confident, personal, the authentic explosion of this artist, that wants to show who is on top, were Robbie Williams is fighting again for his ”crown” as we can see in the Album Title.

Para definirlo en un escenario junto con su voz sin igual, no se que adjetivo calificativo utilizaría…. Pondría en una batidora un mucho de: artista, pura sangre, genialidad, carisma, disfrutador, atrevido, improvisador, arrogante, generoso, provocador, inquieto, vacilón, enérgico, descarado, eufórico, ágil, embaucador, desafiante, emocionado, cariñoso, paranoico, contradictorio, seductor, extravagante, confianza, sensibilidad…. y si, de ahí saldría ROBBIE WILLIAMS!

[ENG]

I´m not sure which word I´d use to describe his unique voice and stage presence: it would be a combination of artist, unadulterated, fun-loving, charisma, improvisor, arrogant, generous, provocative, flirt, energetic, daring, cheeky, euphoric, agile, challenging, moving, paranoic, contradictory, affectionate, seductive, extravagant, sensitive, self-esteem… all that is : ROBBIE WILLIAMS!

Trocito de “Candy”. Desde donde vi el concierto.

Concierto Robbie Williams

Concierto Robbie

David, un absoluto genio!!

David, un absoluto genio!!

Robbie en Concierto III

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie en Concierto II

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie en Concierto

Pic by: Robbie Williams Official page

Videoclip de “Losers”

Acabó el concierto con un “me hago mayor, seguir a mi lado” y no se da cuenta que brilla con mas fuerza que miles de soles!

Cualquiera de estos días puede hacer tu mundo diferente:

[ENG]

He finished the concert with ¨I´m getting old, but stay with me, don´t leave me¨ but isn´t aware that he´s still shining brighter that a thousand Stars!!

He may turn your world upside down one of these days:

Tour TAKE THE CROWN Stadium 2013:

· 18 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 19 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 21 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 22 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 25 June 2013 – Glasgow, Scotland: Hampden Park
· 26 June 2013 – Glasgow, Scotland: Hampden Park
· 29 June 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 30 June 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 02 July 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 05 July 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 10 July 2013 – Gelsenkirchen, Germany: Veltins Arena
· 13 July 2013 – Amsterdam, The Netherlands: Amsterdam Arena
· 17 July 2013 – Vienna, Austria: Krieau
· 20 July 2013 – Gothenburg, Sweden: Ullevi
· 22 July 2013 – Copenhagen, Denmark: Parken
· 23 July 2013 – Copenhagen, Denmark: Parken
· 27 July 2013 – Hannover, Germany: Awd Arena
· 31 July 2013 – Milan, Italy: Stadio San Siro
· 03 August 2013 – Brussels, Belgium: Koning Boudewijnstadion
· 07 August 2013 – Munich, Germany: Olympiastadion
· 11 August 2013 – Stuttgart, Germany: Mercedes Benz Arena
· 16 August 2013 – Zurich, Switzerland: Stadion Letzigrund
· 20 August 2013 – Tallinn, Estonia: Tallinn Song Festival Grounds

Haz click aquí, para comprar las entradas: http://tickets.robbiewilliams.com/

[ENG]

Click here, to buy the tickets: http://tickets.robbiewilliams.com/

autógrafo Robbie Williams

Autógrafo: “Para Paty con amor”. Robbie Williams. Yeeesssss!!

Celso, Steve y yo fuimos para casa, nuestro momento de árbol de Navidad nos esperaba!
Sabéis una cosa? Toda esa noche y hasta el día de hoy, sigo con la misma emoción en el alma que si estuviera en ese concierto.

[ENG]

Celso, Steve and I headed home for our own little moment round the Christmas tree. But do you know what? the feeling that I felt that very night hasn´t left me. I close my eyes and can still feel it.

Celso y Paty

Con mi Celso, I miss you!

Celso y Paty

Fotitos de Navidad

Steve y Paty

Nuestra amistad será para siempre

My Lovely Steve

You know…: “Moby, I don’t know why i love you, tapas, exorcist, and many more” 😉

Al día siguiente regresé a España, y se ha convertido en una “droga buena” ver conciertos del REY DEL POP. Verlos es como hacer el amor hasta que te cuesta respirar, máxima adrenalina….moriré con este veneno!!

Un potro salvaje en plena esencia de libertad. Aquí os dejo el link de Live Knebworth en 2003, llenándolo con 350.000 personas en un fin de semana, y una de las notas de humor en libro Guiness World Records, hacer el Karaoke más grande del mundo, ideas by Robbie Williams 😉

Link:

http://www.youtube.com/watch?v=sD5xJsig3Ik

Podéis ver decenas de ellos y ninguno será repetido, la improvisación va en su metabolismo, invita a amigos a participar, presenta a su madre, juega a fútbol, cuenta chistes, habla por teléfono con teléfonos de los asistentes, liga con el público, cambia las versiones…… cada concierto, un mundo nuevo 🙂

Para los que hayaís visto el link del concierto, queda abusrdo q tenga panico en el escenario, no? hahahahahaha! Respuesta en el siguiente video :

[ENG]

The following day, I came back to Spain and haven´t stopped watching the King of Pop´s concerts since then it’s been like a good drug to me. I´d compare it to making love when you can hardly breathe, a rush of adrenaline……my blood is poisoned for the rest of my life! My blood is poisoned!

He´s a wild horse running loose. Here´s a link of Knebworth live from 2003, with 350,000 people in one weekend, making the Guinness Book of Records for being the biggest karaoke in the World, ideas by Robbie 😉

Link:

http://www.youtube.com/watch?v=sD5xJsig3Ik

No matter how many videos you watch, none will ever be identical: improvisation is part of his DNA:he asks his friends to join in, he brings his mother on stage, he plays football, he tells jokes, he uses his assistants´phones to make calls, he flirts with his audience, he changes versions of songs…every concert is a different World 🙂

For those of you who have watched the link, you wouldn´t think he had stage fright, would you….hahahahahahahahahaha you´ll get the answer in the next video:

Una broma de porque Robbie Williams deja el miedo a un lado para subir al escenario 😉

Mundo : Esto es ROBBIE WILLIAMS y esto lo que sabe hacer!

[ENG]

Everyone: This is Robbie Williams and he certainly knows how to do it!

ÚNICO by Robbie Williams

Y puedo asegurar amigos, que lo mejor de Robbie Williams…….. ESTA POR VENIR.
Hasta siempre Robbie!

[ENG]

And I can tell you, friends,that the best of Robbie Williams……….. HAS YET TO COME.

Until then Robbie!

Billete de vuelta