Archivo | abril, 2013

SUPERMARTXÉ REMEMBER con Juanjo Martin!!!

8 Abr

El 16 de Febrero del 2013…………………. la unión llegó!!

[ENG]

February 16th 2013…………………. the long awaited re-union!!

Flyer SuperMartXé REMEMBER

Las fiestas “Remember” son fiestas que te hacen recordar muy buenos momentos, hay esas canciones que actualmente no escuchas en  la radio más, pero que si en casa o cuando tu mismo te las pones en el coche. Quieres sentir lo que te hacían sentir años atrás, y por eso, porque indagan en nuestro pasado y en nuestros recuerdos, son fiestas especiales. Y vaya si lo son!

Antes de ir a FABRIK Madrid, qué es el lugar ideal para nuestros escenarios, quede con mis amigos Rubén, Salva, Francisco y Oscar en Caripen, un restaurante super pequeñito en Madrid, con muchísimo encanto y acogedor. Antes era la taberna de Lola Flores, y ahí se montaban buenos saraos!

[ENG]

Based the English Word “Remember”. A “Remember” party is one which evokes good memories, and where you can listen to songs that are no longer played on the radio –although you still listen to them at home or in your car. You want to relive what you experienced years ago so these nostalgic events are very special parties!

Before I went to FABRIK Madrid, the ideal venue for these parties, I met up with Ruben, Salva, Francisco and Oscar in Caripen, a tiny but charming and cozy restaurant in Madrid. It used to be a tavern where Lola Flores performed, so you can imagine how much character it has.

Paty & Cia

De cena en Caripen con amigos!

Paty con Amigos

Francisco, Rubén, Salva y Oscar

Aquí pensaréis que hablo como una madre pesada, pero POR FAVOR, si bebéis no conduzcáis. Organizar para todos un chofer, un taxi, y para los que aprieta el bolsillo, turnar cada salida con amigos que uno de vosotros se quede sin beber. Repito: SI BEBES NO CONDUZCAS.

[ENG]

You’ll think I’m like a nagging mother, but please don’t drink and drive. Arrange a pick-up Service, take a taxi, or if your budget doesn’t stretch that far, designate a driver from amongst your group of friends and take it in turns not to drink if you’re the designated driver that night. But please: DON’T DRINK and DRIVE.

Hacia SuperMartXé

Listos para que el chófer nos lleve en la Van a SuperMartXé 🙂

SuperMartXé y Juanjo Martin, a los cuáles represento, durante los primeros años de la marca SuperMartXé permanecieron juntos, Juanjo Martin era el cabeza de cartel y el símbolo más importante dentro de la marca, pero llegó un momento que decidieron separarse y emprender caminos diferentes. El tiempo pasa, y cicatriza todas las heridas y no puedo estar mas orgullosa de mi marca y de mi deejay, que esa noche conseguí que se unieran y nos dieran una noche única a todos. Fue muy emotivo….

[ENG]

SuperMartXé and Juanjo Martin, both of whom I represent, were part and parcel of the same brand when Supermartxe was launched: Juanjo was the resident DJ and most important symbol of the Supermartxe Brand. Over time, they eventually decided to go their own ways. Nevertheless, time is a great healer and I’m so proud of bringing together both the brand and DJ I represent together on that night in February for a unique event. It was very emotive…

Entrada FABRIK

Entrada de FABRIK en SuperMartXé

El coche de Nano, el CEO de Supermartxe! Hasta el coche va a juego con la marca ;)

El coche de Nano, el CEO de Supermartxe! Hasta el coche va a juego con la marca 😉

Cuánta gente! Foto by Tilllate.es

Cuánta gente! Foto by Tilllate.es

Paty Zona VIP

De risas en el VIP de SuperMartXé


Espectacular la introducción de Nalaya en soul del mítico tema de SuperMartXé. Los pelos de punta, que voz!

Los mejores temas qué en los inicios de SuperMartXé tanto nos hicieron bailar, y varios más remontándonos años atrás (un día os haré una selección, que creo que os gustará) fueron sonando. Una de las cosas que más me gusta, es ver las caras de esas miles de caritas que hay en la pista de baile cuando suena una canción que recuerdan un momento especial de su vida bailando. Ese instante, esa cara, esa expresión…. no tiene precio.

[ENG]

The best tracks that always got us dancing at the very beginning of Supermartxe, as well as others from years ago, were played (I´ll make a compilation one of these days, and I´m sure you´ll love it). What I most enjoyed was the facial expressions of the thousands on the dancefloor when they heard a song that brought back so many memories. Just seeing their face, their reaction…. was priceless.


Himno de SuperMartXé, realizado por Juanjo Martin, Albert Nevé  feat Nalaya, en el año 2009.

Vitti en cabina

Dj Vitti, residente de SuperMartXé

Chica Vestuario

Qué bonito el vestuario! muy conseguído! Foto by Tilllate.es

Paty & Boys

Con Alex, Rubén y Victor Da House

Paty con Christian R

Con el director artistico de SuperMartXé, Christian R. Como me gusta ir de compritas con él.

Esa noche pasaron todos los familiares y amigos, nadie quería perderse una noche tan especial. Todos pasaron por cabina, el seguridad q estaba en la puerta de la cabina lo volví loco esa noche, jejejejeje!

[ENG]

We were joined that night by friends and family, none of whom wanted to miss that special party. Of course, they all stopped by the DJ Booth – and certainly kept the security guard on his toes that night, jejejejeje!


El remix Millenium de Juanjo Martin y Rebeka Brown.

SuperMartXé Tilllate

Impresionante SuperMartXé. Foto by Tilllate.es


Estallido de Millenium! Espectacular la respuesta del público!! 🙂 🙂 🙂

SuperMartXé Tilllate 3

Bailarines de SuperMartXé. Foto by Tilllate.es

Sabéis lo que más recompensa de este trabajo? VOSOTROS. Y sois en lo que más pensamos día tras día desde la oficina, en qué hacer para qué os guste, en que música creemos que os hará mas felices, en esa serie de cosas…. pero esta noche ver la felicidad de Juanjo Martin y Nano SuperMartXé (con todo el cariño del mundo hacia vosotros), fue lo que más me emociono.

[ENG]

Do you know what is most rewarding in this job? It´s YOU! You are the ones in our minds every day in the office, as we think about what you´d like, the music you want to listen to, and so on. However, I must admit that the happiness that both Juanjo Martin and Nano SuperMartXé radiated that night was the cherry on the cake.

Todo bajo control :D

Todo bajo control 😀

Nano en la Cabina

Juanjo Martin y Nano SuperMartXé, mis niños

Foto Tilllate 4

Panorámica desde el VIP Foto by Tilllate.es

P1000465

Juanjo Martin en cabina!


Momentazo del track Jaguar, con Nano SuperMartXé bailandole a la cámara 😉.

Deseo que todos los que pasasteis esa noche por SuperMartXé Remember lo pasarais tan bien como yo, y visto lo visto…….. hay que repetir el año que viene!!

Un besazo!!

[ENG]

I hope you all enjoyed the Remember Party at Supermartxe as much as I did. All that remains to be said is…….we´ll have to do it again next year!!

A big kiss!!

Feria Internacional de Arte Contemporáneo. Día de los enamorados!!

2 Abr

Hola amig@s,

ARTE, Hay muchísima diversidad que se le puede llamar arte. Cuadros, escultura, música, moda, etc.
Normalmente este blog va enfocado a música y estilo de vida, pero creo que os gustara si os enseño algo de las exposiciones que hubo en la Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Madrid.

Se celebraba la 32º Edición de ARCO, en el IFEMA de Madrid, donde cada año se reúnen alrededor de 250 coleccionistas invitados, 150 profesionales del arte, miembros de patronatos de adquisiciones, directores de museos y comisarios, para ver las exposiciones de Galerías y nuevos artistas; a parte de la gran cantidad de curiosos y aficionados (180.000 entradas vendidas), que se mueren por llenarse la mente y el alma de esta gran convención anual.

[ENG]

Dear friends,

ART, A far-reaching concept encompassing paintings, sculptures, music, fashion etc.
My blog usually focuses on music and lifestyle, but I would also like to show you some pictures from the International Modern Art Exhibition in Madrid.

The 32nd Edition of ARCO was held in the IFEMA, Madrid. Every year, around 250 select guests ranging from artists and museum directors to sponsors attend the various exhibitions where the new. In total, about 180.000 tickets were sold to visitors wanting to indulge mind and soul in this annual Art event.

ARCO_2013

Era el día de los enamorados, Juanjo Martin y yo creímos que lo mejor manera de celebrarlo era con ARTE!! Nosotros no somos novios, eh! no os confundáis, somos más bien hermanos 🙂

[ENG]

On Valentine’s Day, Juanjo Martin and I decided to celebrate in style by indulging in Art. Just in case you’re wondering, we’re not a couple. We’re more like brother and sister 🙂

Entrada ARCO

Invitación ARCO por cortesía de la Galería de STEFAN RÖPKE, gracias!!

Por la mañana fueron los Príncipes de Asturias, y por la tarde…los principitos de Set Me Free, jajajajajajajaja!! Es broma!!
Tuvimos la gran suerte de ser invitados por la galería de STEFAN RÖPKE, con sedes en Alemania y España. La sede española de esta Galería se encuentra en Madrid. (C/ Juan de Mena, 12. 1ºD). La cuál, ahora mismo exhibe “Faith in a Seed”, la primera exposición individual del artista inglés, Rob Carter.

[ENG]

In the morning, the Prince of Asturias Award Ceremony had taken place..and in the evening it was the turn of the the Princes of Set me Free,jajajajajajajaja!!…Only joking!!
It was thanks to STEFAN ROPKE, with representation in Spain and Germany, that we were able to attend. The Spanish gallery is in Madrid (C/Juan de Mena, 12, 1ºD). Currently exhibiting there is “Faith in a Seed”, Rob Carter’s, of British nationality, first sole exhibition.

Galeria STEFAN RÖPKE

Stand STEFAN KÖPKE

Stand de la Galería STEFAN KÖPKE

El pabellón era gigante, pero a los dos minutos de entrar, me encontré con la pecera de Radio Nacional España, punto donde entrevistaban y retransmitían en directo los acontecimientos más importante de la Feria; era cómo un imán.

[ENG]

The pavilion was enormous, but 2 minutes after I arrived, I found the RNE (Spanish Broadcasting Company) Booth, from where the most important events of the exhibitions were broadcast and from where live interviews were televised. It attracted so much attention that it was almost magnetic.

la foto

Pecera de Radio Nacional España

Quedamos impactados, cada galería un mundo, cada artista te despierta un sentimiento, sea de admiración o sea un buah no me gusta…..pero cada obra provoca una reacción. Nunca indiferencia.
Pasamos toda la tarde flotando entre stand y stand hablando de nuestros proyectos de música y rodeados de ARTE!! Que bonito verdad?

[ENG]

We were mesmerised by the number of galleries inside: each artist with his own particular style, and my impressions ranging from total admiration to a profund dislike. Impossible to remain indifferent, though! Each piece of art moved something inside you, be it positive or negative.
We spent the whole afternoon “floating” around the stands, talking about our music projects with art as our backdrop. Not bad, eh!

ARCO 1

Ya estamos aquí!

ARCO 2

ARCO 3

Como ya os he comentado antes, ARCO acoge a numerosos artistas y galerías. Cómo es imposible que os las pueda enumerar TODAS ellas, más abajo os dejo un enlace donde veréis el LIBRO DE ARTISTAS que exponían, para qué podáis echarle un vistazo 🙂

http://www.ifema.es/ferias/arco/pdf/publicaciones13/libro_artista_esp.pdf

Aquí os dejo algunas fotos, espero que os haya gustado, y ni me he atrevido a hablar u opinar de ninguna obra ya que es un mundo que desconozco aunque me fascina.

[ENG]

As I’ve mentioned before, ARCO unites numerous artists and galleries under the same roof. It would be impossible to name them all, click on the link below to see the visitors book of exhibiting artists .

http://www.ifema.es/ferias/arco/pdf/publicaciones13/libro_artista_esp.pdf

Here are a couple of photos and hope you enjoyed the post – although I’m fascinated by art, I’ve never dared to speak about it publically, since it’s a world completely unknown to me.

Obra 1

Obra 2

Obra 3

Obra 4

obra 13

Obra 5

Obra 6

Obra 7

Obra 8

Obra 9

Obra 10

Obra 11Obra 11

Hasta la próxima!

[ENG]

See you soon!