Archivo | Arte RSS feed for this section

Quédate a mi lado//Stepmom 24.01.2014

25 Ene

Hacía tiempo que no lloraba……esta tarde, han caído mas de 100 lágrimas. 😦

[ENG]

For a long time I did not cry …… this afternoon, have fallen more than 100 tears. 😦

quedate-a-mi-lado

Una trágica y a la vez maravillosa historia de 1998. Cada mirada de Susan Sarandon y Julia Roberts, traspasaban la pantalla.

[ENG]

A tragic yet wonderful story of 1998. Every look of Susan Sarandon and Julia Roberts, pierced the screen.

Susan Sarandon y Julia Robert en una obra magistral ♥

Susan Sarandon y Julia Robert en una obra magistral

Si tenéis la oportunidad, no dudéis ni un segundo en verla. Será un tiempo bien empleado. Son magistrales las interpretaciones de ambas y del pequeño de la familia.

Me resulta curioso, que en una película tan triste, consigan que nos quedemos con una sensación agradable cuando escuchamos la canción mítica ( no os perdáis el videoclip de aquella época ) y con 25 millones de visitas!

[ENG]

If you have the chance , do not hesitate for a second to see it . It will be time well spent . Are masterful interpretations of both , and the child who appears in this film.
I find it curious that in such a sad movie, get us to stay with a pleasant feeling when we hear the legendary song ( do not miss the video of those years ) with 25 million of views! 

Aquí os dejo ambos links // Here you have the links. 🙂

•••

Marvin & Tammi Terrel  ”Ain’t no Mountain High Enough”

Os resultaré, un tanto estúpida, pero quería compartirlo con mis compañeros de blog. 

[ENG]

I ‘ll look somewhat stupid , but I wanted to share with my fellow blog. 

Posdata: Quiero dar especial gracias al grupo MINISTRY OF SOUND por acordarse de mi y regalarme su recopilatorio!!! 🙂

[ENG]

Ps: I want to give special thanks to the group MINISTRY OF SOUND for thinking of me me and gifted me their collection! 🙂

Imagen2

Imagen1

Buenas noches a todos… 🙂

[ENG]

Good night to all... 🙂

33º Aniversario de la muerte de John Lennon 8.12.1980

11 Dic

Hola a todos! / Hello everybody!

Este post significa mucho para mí, hoy en día nosotros vemos constantemente grandes artistas, pero seres humanos como John Lennon, hicieron posible que hoy en día vivamos en un mundo mucho mejor. Este es un pequeño blog, insignificante, pero una vía para transmitir y en este caso parte de la vida del inigualable John Lennon, gracias por hacer que personas como mi madre, tuvieran un juventud de lucha por sus ideales, y que  hoy yo envidio, y por esos bailes fantásticos en cualquier parque……espero que sepas que ha llegado a nuestra generación. 

El 8 de diciembre fué el  33 aniversario de la muerte de este gran hombre , escritor, compositor , músico y activista por la paz, John Lennon!!

[ENG]

This post means a lot to me, today we constantly see great artists , but human beings like John Lennon, made ​​it possible that today we live in a better world . This blog is a small , insignificant, but a way to convey and in this case part of the life of the incomparable John Lennon, thanks for making people like my mother, had a youth fighting for their ideals,  I envy this , and those fantastic dancing in any park …… I hope you know that it has come to our generation. 

On December 8 was the 33 anniversary of the death of this great man, writer, composer, musician and peace activist, John Lennon!

John Winston Lennon 9/10/1940 –  8/12/1980

John Winston Lennon 9/10/1940 – 8/12/1980

John Lennon fue un músico y  uno de los miembros fundadores de “The Beatles”, una banda de rock británica activa durante la década de 1960, y reconocida como la más comercialmente exitosa y críticamente aclamada en la historia de la música popular. Junto con Paul McCartney, formó una de las parejas de compositores más exitosas del siglo XX. Desde pequeña me he sabido tanto de los componentes de este grupo, mi mamá ( muy hippie ella )  me ha dado lo mejor que tengo, una cultura musical de los estelares. Por supuesto John Lennon era uno de ellos! 🙂

[ENG]

John Lennon was a  musician and composer and s one of the founding members of “The Beatles ,” a British rock band active during the 1960′s , and recognized as the most commercially successful and critically acclaimed in the history of popular music . Along with Paul McCartney, formed one of the pairs of composers, most successful of the twentieth century. Since childhood I have known about this band, my mother, who was very hippie, left me the best that I have a stellar musical culture, of course John Lennon was among them. 🙂

•••

John Lennon, Ringo Starr, Paul Mc Cartney , George Harrison “The Beatles”

John Lennon, Ringo Starr, Paul Mc Cartney , George Harrison “The Beatles”

Esta canción, ( del siguiente vídeo) la he bailado un millón de veces!! descalza encima de mi cama, con la escoba en las manos,  como  micrófono. 🙂

[ENG]

This song (in the video below) I’ve danced a million times! barefoot on my bed, with broom in my hands, as a microphone. 🙂

The Beatles ” Twist and Shout”

Lennon demostró ser dueño de  un carácter rebelde  en la música, el cine, la literatura y el dibujo, así como en sus declaraciones en conferencias de prensa y entrevistas. Además, la polémica le persiguió debido a su constante activismo por la paz, junto con su esposa Yoko Ono.

[ENG]

Lennon proved to have a  rebellious character in music , film , literature and drawing, as well as his statements in press conferences and interviews. In addition , the controversy pursued him because of his constant peace activism , along with his wife Yoko Ono.

John Lennon – Imagine

Después de su  retiro de la industria musical en 1975 para dedicar tiempo a su familia. Lennon volvió en 1980 con Double Fantasy.
John Lennon fué asesinado de 5 disparos por un fan tres semanas después de ese lanzamiento el 8 de diciembre de 1980 a la edad de 40 años.

[ENG]

After his retirement from the music business in 1975 to devote time to his family. Lennon  returned in 1980 with his album Double Fantasy.
John Lennon was murdered  by 5 shots by a fan three weeks after the release of their album on December 8 1980 , with 40 years old.

Yoko Ono narra ese fatídico día.

John Lennon fué nombrado como el “Último Icono” musical  en 60 años, acumuló los votos de más de 160 mil lectores de la revista de New Musical Express, en septiembre del año pasado, y superó en la contienda a David Bowie, Amy Winehouse, Arctic Monkeys Alex Turner, Morrissey y Liam Gallagher !!

[ENG]

John Lennon was appointed as the “Ultimate Icon” of the past 60 years, amassed the votes of more than 160,000 readers of the magazine New Musical Express in September last year, and exceeded in the race to David Bowie, Amy Winehouse, Arctic Monkeys Alex Turner, Morrissey and Liam Gallagher !!

Este genio es “Ultimate Icon” musical de los últimos 60 años, sin duda bien merecido!!

Este genio es “Ultimate Icon” musical de los últimos 60 años, sin duda bien merecido!!

•••

You may say that I’m a dreamer but I’m not the only one … (Imagine)// Puedes decir que soy un soñador , pero no soy el único..

You may say that I’m a dreamer but I’m not the only one … (Imagine)// Puedes decir que soy un soñador , pero no soy el único..

Peace & Love ♥

Peace & Love

Allí donde estés John gracias por tu música y tus letras que permanecen imborrables en el tiempo. 

[ENG]

Wherever you are John thanks for your music and lyrics that remain indelible in time. 

Concierto Nolasco 30.05.2013@Oh! Cabaret

27 Nov

Nolasco…….hacía tanto tiempo que te esperaba!!

[ENG]

 Nolasco, I´d been waiting for you for so long!!

Con mi amiga Rosannita vamos a bailar flamenquito!! :)

Con mi amiga Rosannita vamos a bailar flamenquito!! 🙂

Los que seguís este blog, sabeís que hace algunos meses atrás en un viaje a Sevilla, me enamoré. Sí sí sí, con mis amigos sevillanos íbamos de local en local y en casi todos coincidía que sonaba una canción que decía ” las cosas más pequeñitas “, que me hizo volverme muy flamenquita, y como bien dice Nolasco: bailar contigo es lo mejor del mundo entero!

[ENG]

 For those of you who follow this blog, you know that I fell in love on a trip to Seville several months ago. Yes, we went on a pub crawl and the same song was playing in every bar ” las cosas más pequeñitas”. That same song brought out the flamenco spirit in me, and just as Nolasco says, dancing with you is the best thing in the world!!

La emociones se reflejan en mi cara!!

La emociones se reflejan en mi cara!!

Nolasco? Nooo! SUPER NOLASCO!! Ole tú!!

Nolasco? Nooo! SUPER NOLASCO!! Ole tú!!

Imagen4

Si es que no puedo ocultar mi alegría! 🙂

Por fin llegó el día, en una conversación me entero que los van a traer un jueves a ” Oh Cabaret” de Madrid, así que no dudé ni un segundo que fuera la parte del mundo en la que yo estuviera, ese día iba a volver a Madrid para escucharles!! ;

Me puse en contacto con el manager y guitarrista de Nolasco, Pedro Peña, quien me atendió muy amablemente y quedamos en vernos en el concierto.

[ENG]

 The day came at last. I overheard in a conversation that they would be coming to Oh Cabaret in Madrid on a Thursday evening, so I made a point of ensuring I´d be in Madrid that same Thursday to listen to them. I contacted their manager and guitarist, Pedro Peña, and arranged to meet him at the concert.

NOLASCO CARTEL

Gran noche nos esperaba!!

Para él la música es su vida! empezó con 16 años de edad, tocando la batería, dos años más tarde se inicia en el mundo de la percusiones en otro grupo. Su carrera como cantante surgió cuando un día cantó una canción porque el cantante del grupo al que pertenecía estaba ronco, a la gente le gustó, y a partir de ese momento se dedicó por entero a cantar y a componer su música, su primer tema fue “Las cosas pequeñitas” ( ©Nolasco website) .

[ENG]

For him music is his life! started with 16 years old, playing drums, two years later started in the world of percussion in another group. His career as a singer came when one day sang a song that the singer of the group to which he belonged was hoarse, people liked it, and from that time devoted himself to sing and compose his music, his first song was “Las cosas pequeñitas”. ( ©Nolasco website)

Me acompañó mi amiga de Madrid inseparable, Rosanna, y que nos gusta un sarao…!! 😉

[ENG]

 Rosanna, my bosom buddy from Madrid, came along with me! Any excuse for a good party. 😉

Ya estamos listas para el concierto!!!

Ya estamos listas para el concierto!!!

Yo estaba emocionadísima, estuve muchos días antes tan pesada con el concierto de Nolasco que creo que la mitad de mi alrededor , estaba ya deseando que pasara para que me callara y no tuviera día tras día todas sus canciones puestas a todas horas , jajajajajaja!!!! 😀

[ENG]

I was so excited that I probably bored everyone around me talking incessantly about Nolasco – I´m sure they had had enough of me and Nolasco´s music playing all the time LOL. 😀

A los que nunca habéis disfrutado o interesado por un concierto de pop-flamenco ( bien bien no sé describir este estilo musical), con la mano en el corazón os digo que si véis algún día en una calle un póster de un concierto de Nolasco, vayais, será de las mejores 2 horas en las que invirtáis el tiempo. Sencillo pero real!!

[ENG]

If you´ve never had a chance to go to a pop-flamenco concert (I´m not sure how to define this style of music) take my advise and go to a Nolasco concert, if you ever see one advertised, because it will be time very well spent. Simply but totally real.

En un sitio privilegiado, al lado de Nolasco. :)

En un sitio privilegiado, al lado de Nolasco. 🙂

[SPA-ENG]

Aquí os dejo las fechas de sus próximos shows!!

Here you have the dates of their upcoming shows!

•30 de Noviembre Sala Hunter (Andújar-Jaén)

•29 de Noviembre Sala La Fragua (Dos Hermanas-Sevilla)

Allí apareció la banda: Pedro Peña ( guitarrista ), Manuel Reina ( percusiones ), Manolo Subajal ( bajo ) y Paquito Macías ( guitarra ) , y nos dieron lo que esperábamos: un conciertazo!!! Y nosotras teníamos un sitio privilegiado en un sofá al lado del escenario, no perdí detalle.

[ENG]

The group came on stage : Pedro Peña (guitarrist), Manuel Reina (percussion), Monolo Subajal (bass guitar), Paquito Macias (guitar) and gave us their all! A first class concert. Since we had the privilege of sitting on a couch beside the stage, we didn´t miss a single detail.

REPRES

Con Pedro Peña (Manager y guitarrista de Nolasco)

Manuel Reina ( Percusión)

Manuel Reina ( Percusión)

Manolo Subajal ( bajo )

Manolo Subajal ( bajo )

PROMOTOR FIESTA

Con el promotor de la fiesta 🙂

A pleno! sois muy grandes!! foto©Oh! Cabaret

A pleno! sois muy grandes!! foto©Oh! Cabaret

Este vÍdeo espero que me disculpéis que no sea de muy buena calidad, no le presté mucha atención a la cámara, tuve que dejarla y sentir. Los 14 minutos, a mí, me completaron, no necesitaba nada más que escuchar, ver y sentir 

[ENG]

The quality of this video is unfortunately not very good since I didn´t pay too much attention to the camera. I set it down and just indulged – listening, watching and feeling. 

” Las cosas más pequeñitas”

•••

Pura escencia del Sur!!

•••

Comunicando!

Por allí me encontré a mi amigo Leo Millares , tatuador y además de las estrellas, jejejejeje. No me extrañó nada, Leo tiene muy buen gusto, me llama “la jefa”, pero él sí que es el jefe!! 😉

[ENG]

 I bumped into my friend Leo Millares, tattoo artist for all the stars! Hardly surprising when you see his good tase. He called me“boss”, but the boss is really him !! 😉

“El jefe” Leo Millares y yo. :)

“El jefe” Leo Millares y yo. 🙂

•••

Y vámonos por bulerías!!

Cada letra que compone este señor, es tan del día a día , tan normal, que podrías ser tú, o podría ser yo……

Soy admiradora de cualquier artista, producto, músico….. pero cuando alguien, cuya única meta es coger su música, sus amigos , sin ánimo de lucro alguno, más que mostrar lo que lleva dentro….. me rindo a sus pies… Y este es NOLASCO!!

[ENG]

The lyrics of the composer are so down-to-earth, that either you or I could have written them.

I love any artist, product or musician, but when someone´s intention is to bring his friends together to show them what he feels inside through music, I´m a total fan. And that´s what NOLASCO does !!

Gracias por una noche Inolvidable Nolasco !! foto © Oh! Cabaret

Gracias por una noche Inolvidable Nolasco !! foto © Oh! Cabaret

Portada de su nuevo trabajo ” Nuevos atardeceres”//Cover of his new album ‘New sunsets’

Portada de su nuevo trabajo ” Nuevos atardeceres”//Cover of his new album ‘New sunsets’

Hasta Luego!!

[ENG]

See you soon!!

Feria Internacional de Arte Contemporáneo. Día de los enamorados!!

2 Abr

Hola amig@s,

ARTE, Hay muchísima diversidad que se le puede llamar arte. Cuadros, escultura, música, moda, etc.
Normalmente este blog va enfocado a música y estilo de vida, pero creo que os gustara si os enseño algo de las exposiciones que hubo en la Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Madrid.

Se celebraba la 32º Edición de ARCO, en el IFEMA de Madrid, donde cada año se reúnen alrededor de 250 coleccionistas invitados, 150 profesionales del arte, miembros de patronatos de adquisiciones, directores de museos y comisarios, para ver las exposiciones de Galerías y nuevos artistas; a parte de la gran cantidad de curiosos y aficionados (180.000 entradas vendidas), que se mueren por llenarse la mente y el alma de esta gran convención anual.

[ENG]

Dear friends,

ART, A far-reaching concept encompassing paintings, sculptures, music, fashion etc.
My blog usually focuses on music and lifestyle, but I would also like to show you some pictures from the International Modern Art Exhibition in Madrid.

The 32nd Edition of ARCO was held in the IFEMA, Madrid. Every year, around 250 select guests ranging from artists and museum directors to sponsors attend the various exhibitions where the new. In total, about 180.000 tickets were sold to visitors wanting to indulge mind and soul in this annual Art event.

ARCO_2013

Era el día de los enamorados, Juanjo Martin y yo creímos que lo mejor manera de celebrarlo era con ARTE!! Nosotros no somos novios, eh! no os confundáis, somos más bien hermanos 🙂

[ENG]

On Valentine’s Day, Juanjo Martin and I decided to celebrate in style by indulging in Art. Just in case you’re wondering, we’re not a couple. We’re more like brother and sister 🙂

Entrada ARCO

Invitación ARCO por cortesía de la Galería de STEFAN RÖPKE, gracias!!

Por la mañana fueron los Príncipes de Asturias, y por la tarde…los principitos de Set Me Free, jajajajajajajaja!! Es broma!!
Tuvimos la gran suerte de ser invitados por la galería de STEFAN RÖPKE, con sedes en Alemania y España. La sede española de esta Galería se encuentra en Madrid. (C/ Juan de Mena, 12. 1ºD). La cuál, ahora mismo exhibe “Faith in a Seed”, la primera exposición individual del artista inglés, Rob Carter.

[ENG]

In the morning, the Prince of Asturias Award Ceremony had taken place..and in the evening it was the turn of the the Princes of Set me Free,jajajajajajajaja!!…Only joking!!
It was thanks to STEFAN ROPKE, with representation in Spain and Germany, that we were able to attend. The Spanish gallery is in Madrid (C/Juan de Mena, 12, 1ºD). Currently exhibiting there is “Faith in a Seed”, Rob Carter’s, of British nationality, first sole exhibition.

Galeria STEFAN RÖPKE

Stand STEFAN KÖPKE

Stand de la Galería STEFAN KÖPKE

El pabellón era gigante, pero a los dos minutos de entrar, me encontré con la pecera de Radio Nacional España, punto donde entrevistaban y retransmitían en directo los acontecimientos más importante de la Feria; era cómo un imán.

[ENG]

The pavilion was enormous, but 2 minutes after I arrived, I found the RNE (Spanish Broadcasting Company) Booth, from where the most important events of the exhibitions were broadcast and from where live interviews were televised. It attracted so much attention that it was almost magnetic.

la foto

Pecera de Radio Nacional España

Quedamos impactados, cada galería un mundo, cada artista te despierta un sentimiento, sea de admiración o sea un buah no me gusta…..pero cada obra provoca una reacción. Nunca indiferencia.
Pasamos toda la tarde flotando entre stand y stand hablando de nuestros proyectos de música y rodeados de ARTE!! Que bonito verdad?

[ENG]

We were mesmerised by the number of galleries inside: each artist with his own particular style, and my impressions ranging from total admiration to a profund dislike. Impossible to remain indifferent, though! Each piece of art moved something inside you, be it positive or negative.
We spent the whole afternoon “floating” around the stands, talking about our music projects with art as our backdrop. Not bad, eh!

ARCO 1

Ya estamos aquí!

ARCO 2

ARCO 3

Como ya os he comentado antes, ARCO acoge a numerosos artistas y galerías. Cómo es imposible que os las pueda enumerar TODAS ellas, más abajo os dejo un enlace donde veréis el LIBRO DE ARTISTAS que exponían, para qué podáis echarle un vistazo 🙂

http://www.ifema.es/ferias/arco/pdf/publicaciones13/libro_artista_esp.pdf

Aquí os dejo algunas fotos, espero que os haya gustado, y ni me he atrevido a hablar u opinar de ninguna obra ya que es un mundo que desconozco aunque me fascina.

[ENG]

As I’ve mentioned before, ARCO unites numerous artists and galleries under the same roof. It would be impossible to name them all, click on the link below to see the visitors book of exhibiting artists .

http://www.ifema.es/ferias/arco/pdf/publicaciones13/libro_artista_esp.pdf

Here are a couple of photos and hope you enjoyed the post – although I’m fascinated by art, I’ve never dared to speak about it publically, since it’s a world completely unknown to me.

Obra 1

Obra 2

Obra 3

Obra 4

obra 13

Obra 5

Obra 6

Obra 7

Obra 8

Obra 9

Obra 10

Obra 11Obra 11

Hasta la próxima!

[ENG]

See you soon!