Archivo | Eventos RSS feed for this section

Philip Martin’s, Italian Organic Lifestyle.

2 Feb

Hola a todos! //Hello everyone!

No podía dejar pasar sin explicaros acerca de esta firma para el cuidado total personal. 😉

[ENG]

I could not help without to explain about these products for personal care. 😉

582802_10150856515529714_1942624331_n

Después de la noche trabajando en “Abre los ojos y mira “, programa de Tele 5 en España, conducido por la presentadora Emma García, en el que fuí con uno de mis representados a una entrevista y anunciar su próximo trabajo, tan pronto como salimos de los estudios de grabación de la cadena, me fuí a descansar al hotel Urban de Madrid ya que prontito por la mañana tenía la presentación en Vigo de la firma PHILIP MARTIN’S.

[ENG]

After a night working on “Abre los ojos y mira” Tele 5 TV program in Spain, led by Emma Garcia, where I went with one of person I represent for an interview and also advertise his next job, as soon as walked out of the recording studios of Telecinco, I went to rest, to the hotel ‘Urban’ in Madrid, because in early morning I had to go to the presentation in Vigo, for PHILIP MARTIN’S products.

971290_10151684655954714_2107234011_n

Al aeropuerto vinieron mis amigos Luis y Yago Hermida de Gran Hermano a recogerme, quien hicieron que pasara una estancia fantástica en Vigo.

Yago es una de las personas más auténticas y de mayor apoyo que he conocido en los últimos años para mí, pero Luis es nuevo en la familia, y es que los buenos se juntan!! 🙂

Visitamos un poquito Vigo, y rápidamente a cenar, ya que hoy era la presentación de la línea de cuidados Philip Martin’s.

Que como llegue aquí? Me enviaron dos productos capilares, y quedé encantada, así que cuando me invitaron a la presentación, no dudé ni un momento.

[ENG]

At the airport, my friends , Luis and Yago Hermida Big Brother came to pick me, they made me to spend a fantastic stay in Vigo.

Yago is one of the most authentic and more supportive people I have known over the years , but Luis is new to the family! 🙂

We briefly visited Vigo, and quickly went to dinner, because that night it was the presentation of Philip Martin’s care line.

how I met them?They sent me two care products for hair and I was fascinated, so when I was invited to the presentation, I did not hesitate a moment.

Mauro y Pietro de Philip Martin’s y Yago de GH12

Mauro y Pietro de Philip Martin’s y Yago de GH12

Después de conocer a Pietro ( Campo de Expansión ) y Marco ( artista creador ), aún quedé más encantada, personas humildes, entregadas a su trabajo y felices con lo que hacen.

[ENG]

After meeting Pietro (Expansion) and Marco (creative artist) I was even more delighted, humble people, handed to her work and happy with what they do.

Fué en el local ‘The One’, y tres horas en las que todos congeniamos, habían buenos cocktails, buena música e Ismael Beiro de Gran Hermano que amenizó la velada con un monólogo que ole! Felicidades! Este chico se ha reinventado de una forma asombrosa. Desde luego la noche sin él hubiera sido mas tranquila… así que valió la pena! Nos fuimos dormir prontito ya que al día siguiente había conferencia y comilona!! 🙂

[ENG]

It was in the local ‘The One’, and three hours in which all hit it off, I had good cocktails, good music and Ismael Beiro Big Brother that livened up the evening with a amazing monologue ! Congrats! This guy has been reinvented in an amazing way. The night without him it would have been more quiet … so it was worth it!  We went to bed early because the next day we had the conference and food! 🙂

Con Ismael Beiro ganador de GH1 y monologista. :)

Con Ismael Beiro ganador de GH1 y monologista. 🙂

Con mi amigo Yago Hermida GH12

Con mi amigo Yago Hermida GH12

Con mis amigos gallegos!! :)

Con mis amigos gallegos!! 🙂

Photocall Philip Martin’s

Photocall Philip Martin’s

Philip Martin’s utiliza derivados de ingredientes naturales son eco-friendly ideales incluso para mujeres embarazadas , cuenta entre sus productos lineas para Color y cuidado de cabello, Cuidados de la piel y maquillaje mineral , cosmética orgánica con un aroma exquisito además de asequibles y 100% comprometidos con el medio ambiente.
Sus productos se comercializan en Milán, Roma, Londres, París, Porto , Nueva York , México y España

Podéis visitar su website en el siguiente enlace :

http://www.philipmartins.it/

[ENG]

Philip Martin’s, uses derivatives of natural ingredients, are eco-friendly ideal even for pregnant women! Philip Martin’s has products for color and hair care, skin care and mineral makeup, organic cosmetics with exquisite fragrance, very affordable and 100% committed to the environment.
These products are marketed in Milan, Rome, London, Paris, Porto, New York, Mexico and Spain.

You can visit their website at the following link:

http://www.philipmartins.it/

Con Yago GH12 Y Pietro

Con Yago GH12 y Pietro

Por la tarde antes de marchar , mis amigos me llevaron a un lugar en medio de la montaña a 3 km de Portugal , en el que se respiraba una paz. Eramos 6 en una taberna llamada ‘TUI’, con una chimenea, y música de Frank Sinatra de fondo……en mi salsa!! 🙂

[ENG]

In the afternoon before I leaving Vigo, my friends took me to a place in the middle of the mountain 3 km from Portugal, which breathed peace. We were 6 in a tavern called ‘TUI’ with a fireplace, and music of Frank Sinatra as background … I loved!! 🙂

IMG-20131208-WA0014

Disfrutando en grata compañía..

Disfrutando en grata compañía..

Nota: Un producto que me impactó por su alto número de posibilidades de uso fue el 32 Pure Essential Oil para hidratar la piel poniendo gotitas de crema, para la sien para el dolor de cabeza, para el olor de pies, para la halitosis, para crema facial, para dar brillo al pelo, ….para absolutamente todo!! Ya tengo el mío! 🙂

[ENG]

Note: A product that struck me for its high number of usability was 32 Pure Essential Oil to moisturize putting droplets of cream to the temple for headache, for the smell of feet, halitosis, facial cream, to give shine to hair …. for absolutely everything! I have mine! 🙂

Regalos!! :)

Regalos!! 🙂

Más regalos de Philip Martin’s!!!  :)

Más regalos de Philip Martin’s!!! 🙂

En este hotel se llevó a cabo la conferencia de Philip Martin’s.

En este hotel se llevó a cabo la conferencia de Philip Martin’s.

Disfrutando de una tarde maravillosa junto a la chimenea con mis amigos. :)

Disfrutando de una tarde maravillosa junto a la chimenea con mis amigos. 🙂

Gracias Vigo! Nos volveremos a ver Pronto! 

[ENG]

Thanks Vigo! We’ll see you soon! 

Party BRIT Awards 2013

24 Ene

Que ilusión!! De nuevo gracias a Universal UK y a su equipo, fuí invitada a asisitir a la fiesta de Universal de los BRIT Awards, los premios musicales más importantes de Reino Unido.

La gala se realizaba en O2 Arena London , el 20 de Febrero de 2013. El anterior post a este fué donde por meses abandoné el blog, pero como prometí que todo lo que había vivido desde el nacimiento del blog lo publicaría, aquí esta, casi me junto con los BRIT 2014! 😦

[ENG]

I was so excited. Once again, thanks to Universal UK and team, I was invited to attend the Brit Awards, the most important music awards in the UK.

The event was to take place in the O2 Arena on the 20th Feb 2013. The last post before the Brit Awards was to let everyone know that I wouldn´t be writing my blog for a while. However, I made a promise to share everything I´d experienced since the beginning of the blog, and here it is – almost just before the 2014 Awards. 😦

Brit Awards2

Fue un evento muy especial, así que intenté arreglarme bastante , foto de la metamorfosis, jajajaja, para luego que digan que solo queremos salir guapas en las fotos. 😀

[ENG]

Since it was a very special event, I dressed up for the occasion. Have a look at the transformed Paty! And then people say we always try to look our best in photos. 😀

Tachááán!! :D

Tachááán!! 🙂

•••

Jajajajaja, mirad quién sale en el vídeo del after party de los BRIT AWARDS, salgo en el min 1´10 !

[ENG]

And just have a look at who you can see 1.10 mins into the recompilation video of the Brit Awards after party.

Estos son algunos de los famosos que salen en el vídeo :

[ENG] These are some of the celebrities who appear in the video :

Taylor Swift ( Cantante) (Singer)
Jamie Cullum ( Cantante) (Singer)
Jessie J ( cantante) (Singer)
Rizzle Kicks ( Dúo de Hip Hop) (Hip Hop Duet)
Emeli Sandé ( Cantante) (Singer)
Chase and Status (Dúo de música electrónica) (Electronic music duet)
Frank Ocean ( Cantante y compositor ) (Singer and composer)
Paloma Faith ( Actriz y cantante) (Actress and singer)
Ellie Goulding ( Cantante y compositora) (Singer and composer)
Chris Jones ( Cantante y compositor) (Singer and composer)
Chris O’Dowd ( Actor ‘This Is 40′)
And many more

A las 22.30 venía el chofer a recogernos a casa para dirigirnos a creo que sin duda el lugar más espectacular que he estado en una fiesta. El Banco de Inglaterra !! 🙂

Una fiesta privada en la que estábamos invitados solo 400 personas entre cantantes, celebridades, y personas influyentes en el mundo de la música.

Cientos de personas esperaban en la puerta detrás de unas inmensas vayas de seguridad y un equipo de vigilantes que no permitían el paso, y hasta nevando, tan solo para poder sacar una foto de lejos cuando su artista favorito llegara a la fiesta.
Wwwwwooooowwwwwww, quedé absolutamente perpleja cuando entramos por la entrada principal, los pasillos elegantes, de unas dimensiones enormes, en la plata de abajo con su cámara acorazada, en la cual gracias a que el vigilante fué muy amable nos permitió entrar unos segundos.

[ENG] 

At 10.30 pm the chauffer turned up to drive us to the most spectacular venue I´ve ever been to. The Bank of England. 🙂

About 400 people, among whom were singers, celebrities and influential figures in the music industry were invited to a private party. Hundreds of people stood waiting in the snow at the door behind the security line and weren´t even allowed to get close to take a picture of their favourite artist.

 WOW, I was perplexed when we walked in through the front door: elegant, huge corridors on the ground floor that we were able to check out thanks to a very nice security guard.

la foto3

Mi invitación!!

El imponente edificio del Banco de Ingalterra donde se celebró la fiesta.

El imponente edificio del Banco de Ingalterra donde se celebró la fiesta.

Ya estamos en el coche camino a los BRIT Awards!!

Ya estamos en el coche camino a los BRIT Awards!!

El Banco de Inglaterra está en Threadneedle Street y se fundó en 1694. Actúa como el banco del gobierno británico y tiene una influencia considerable sobre la economía británica.

De interés para el turista es el museo de la entidad. Tiene un área de aproximadamente mil metros cuadrados.

También se puede ver las colecciones de las monedas diferentes que se han distribuido en el Reino Unido y el uso de pantallas interactivas para explorar la historia de la banca, las finanzas y sus efectos en la historia financiera de Gran Bretaña.

Este museo no es para todos, pero tiene un papel en la vida de Londres y Gran Bretaña, y la entrada es gratuita!! 🙂

[ENG] 

The Bank of England is on Threadneedle Street and was foundered in 1694. It acts as the bank of the British government and has considerable influence over the British economy.

Of interest to the tourist is the bank’s museum. It covers an area of approximately one thousand square metres.

You can also see collections of the differing currencies that have been circulated in the United Kingdom and use interactive displays to explore the history of the bank, finance and its effects on Britain’s financial history.

This museum is definitely not for everyone, but has a role in the life of London and Great Britain and admission is free!! 🙂

El equipo con Chris Jones, hermano de Grace Jones. :)

El equipo con Chris Jones, hermano de Grace Jones. 🙂

My English family. ♥

My English family.

Cada uno a su bola!! :)

Cada uno a su bola!! 🙂

Mi mejor amigo Inglés. :)

Mi mejor amigo Inglés. 🙂

Equipo super James Bond !!

Equipo super James Bond !!

En la planta inferior había una sección de maquillaje y no sé con quién me confundieron pero allí que me sentaron y me pusieron guapísima , yo por supuesto no dije nada, jajajaja! Está bien sentir lo que sienten las estrellas en un salón de maquillaje por unos minutos, jajajajajaja!! 😀

[ENG] 

In the basement, there was a make-up section and I´m not sure who they mistook me for but they sat me down and made me up. Obviously, I didn´t say a thing but just relished in the treatment the stars get in a make-up room. LOL 😀

En la sección de maquillaje. ;)

En la sección de maquillaje. 😉

Allí fueron grandes artistas, actores y demás, pero también estaba gente muy familiar para mí 🙂

Darcus, Charlie, Steve de Universal, Jason Ellis en aquel momento de EMI, Chris Jones hermano de Grace Jones, las DJS de BBC , etc.

[ENG] 

There were famous artists, actors but also a lot of familiar faces. Darcus, Charlie, Steve from Universal, Jason Ellis from EMI at that time, Grace Jones´brother Chris, the BBC djs. 🙂

Con Jason Ellis, gran profesional y amigo de años.

Con Jason Ellis, gran profesional y amigo de años.

Con Jason Ellis y su amigo.

Con Jason Ellis y su amigo.

The Crazy Team!!! :)

The Crazy Team!!! 🙂

El presentador de la gala de los Brit Awards James Corden se arrancó a pinchar, pero es que Taylor Swift también!!

[ENG] 

The Brits Awards presenter  James Corden started to play his set, along with Taylor Swift!!

James Corden y Taylor Swift haciendo de DJ’s © Huff Post

James Corden y Taylor Swift haciendo de DJ’s © Huff Post

Curiosamente 2 días atrás en London había ido a ver una película que me encanto ” This is 40 “, y en la fiesta conocí a uno de los actores. No sé si esta película ha salido en España, pero si no, os recomiendo buscarla y verla, es muy divertida.

[ENG] 

By sheer coincidente, I´d been to see  the movie ¨This is 40¨ 2 days prior and then met one of the actors at the party. I´m not sure if the film was released in Spain, but if it wasn´t, please try to find it as it´s very funny.

Con el actor de ‘This is 40′ Chris O’Dowd, 2 días después de ver tu peli, va y te conozco!!

Con el actor de ‘This is 40′ Chris O’Dowd, 2 días después de ver tu peli, va y te conozco!!

Algunas de las actuaciones que hubo en la gala son las siguientes :

[ENG] Some of the presentations they had in the show are:

Muse- ‘Supremacy’

Robbie Williams- ‘Candy’

Ben Howard- ‘Only Love’

Taylor Swift- ‘I Knew You Were Trouble’

One Direction- ‘One Way Or Another’

Justin Timberlake- ‘Mirrors’

Mumford & Sons- ‘I Will Wait’

Emeli Sandé- ‘Clown/Next To Me’

Algunos de los ganadores de la noche :

[ENG] Some of the winners of the night:

Brit a la mejor Artista Femenina Emeli Sandé (Brit for Best Female Artist)

Brit al mejor Directo Coldplay (Brit for Best Live )

Brit al mejor Artista Masculino Ben Howard (Brit for Best Male Artist)

Brit al mejor Grupo Internacional The Black Keys (Brit for Best International Group)

Brit al mejor Artista Masculino Internacional Frank Ocean (Brit for Best International Male Artist)

Brit al mejor Álbum Británico del año Emeli Sandé (Brit for Best British Album of the Year)

collage 3

Quiénes serán los nuevos nominados de este año? Y en qué soprendente sitio harán el after party? Se acordarán de invitarme ? I CAN´T WAIT!!! 

[ENG] 
Who will be the nominees for this 2014? And where will the party be held afterwards? Will they remember to invite me? I can´t wait!! 

Besos!! 🙂

[ENG] 

Kisses!! 🙂

Gala en Telecinco Feliz 2014!!Tamara, David de María, Kiko Rivera, Chenoa, Café Quijano…

27 Dic

Qué pasada!!!

Nunca había estado en una gala en TV y menos de fin de año. Que curioso que se graba el 20 de Noviembre .La televisión es mágica, nos maneja los tiempos como quiere, y lógico, no se podía permitir ni un solo fallo durante una noche tan especial. 🙂

[ENG]

Totally awesome!!

I´d never been to a TV gala event before and less so on New Year´s Eve. What´s even weirder is that it´s recorded on the 20th November. TV is magical, makes us believe what it wants us to and obviously this event had to be nothing short of perfect. 🙂

Planning de trabajo de la Gala.

Planning de trabajo de la Gala.

Se grabó en los estudios de Kulterapia a las afueras de Madrid, con mucho frío pero todos estábamos muy ilusionados. Dirigido bajo el gran José Luis Moreno!

[ENG]

The event was directed by Jose Luis Moreno and recorded in the Kulterapia studios in the outskirts of Madrid. Despite the cold weather, we were all very excited.

Con el GENIO de José Luis Moreno.

Con el GENIO de José Luis Moreno.

Un despliegue de artistas, ballets,presentadores, actores, equipo ( staff, peluqueros, maquilladores, limpieza, etc) todos a 1000/hora.

Pude compartir todo un día con personas como Kate Ryan, Kiko Rivera, Tamara, Chenoa, David De Maria, Cafe Quijano, Natalia, Dr. Bellido, Romántico Latino y muchos más ( alguna sorpresa debo dejar , grupo empezado por la I ) A ver si adivináis quienes son ….? 😀

Presentado por Paz padilla, Vanesa Romero, Joaquín Prat.

[ENG]

A whole range of artists, dancers, presenters, actors, hairdressers, make-up artists, cleaners all working relentlessly.
I spent the whole day alongside Kate Ryan, Kiko Rivera, Tamara, Chenoa, David De Maria, Café Quijano, Natalia, Dr Bellido, Romantico Latino as well as a couple of people whose identity I can´t reveal to keep you in suspense….the group begins with I – see if you can guess who they are! 😀

 Paz Padilla, Vanesa Romero and Joaquin Prat presented the show.

Con Kiko Rivera y David De Maria. :)

Con Kiko Rivera y David De Maria. 🙂

Kate Ryan, es una cantante de música dance de Bélgica,la carrera musical de Kate Ryan despegó en el 2001 cuando lanzó en Bélgica el single best sellingScream for more (EMI Music).
Un año más tarde, con Désenchantée, hizo del tema original de la francesa Mylène Farmer . Kate Ryan dio muestras aquí de un gran potencial internacional llegando a las posiciones más altas en las listas de toda Europa, dónde ella estuvo en el top 10 de Europa y del Reino Unido!!

[ENG]

Kate Ryan is a dance music singer from Belgium, her musical career  took off in 2001 when she launched in Belgium the single best selling Scream for more(EMI Music)
A year later, with Désenchantée, made the original theme of the French Mylène Farmer. Kate Ryan gave evidence here of a great international potential reaching the highest positions in the charts throughout Europe, where she was in the top 10 in Europe and the UK!!

Con la cantante Kate Ryan, desde aquí le enviamos un beso al cantante/compositor Ninos Hanna  ;)

Con la cantante Kate Ryan, desde aquí le enviamos un beso al cantante/compositor Ninos Hanna 😉

La primera fase consisitía en los ensayos .Kiko Rivera también ensayó su canción “Chica Loca” junto Dr. Bellido y más tarde su nuevo single “Asi soy yo ” cantado por el mismo Kiko Rivera!!

[ENG]

The first phase consisted of trial runs.
Kiko Rivera rehearsed “Chica Loca”with Dr Bellido and then sang his new single “Así soy yo¨ later.

Kiko y Dr. Bellido ensayando ‘Chica Loca’

•••

Kiko Rivera y Dr Bellido en pleno ensayo.

Kiko Rivera y Dr Bellido en pleno ensayo.

•••

Kate Ryan ensayando su actuación, ella cantó en vivo!

Kate Ryan ensayando su actuación, ella cantó en vivo!

La gran Tamara, no dejó indiferente a nadie, qué prodigio de niña!! sencillamente uno se queda embobada cuando escucha su voz.

Y la segunda parte ya estaba grabando lo que vamos a ver en la televisión. 😉

[ENG]

Tamara followed: what an absolute prodigy – I am literally awe-struck every time I hear her voice.

And the second part is what we´ll all see on TV. 😉

Tamara con ese aspecto de niña buena, tiene un salero que no se puede aguantar, doy fé!

Tamara con ese aspecto de niña buena, tiene un salero que no se puede aguantar, doy fé!

•••

Ensayos del grupo de baile Dreamland y La Cubana.

Ensayos del grupo de baile Dreamland y La Cubana.

Alguna anécdota, Paz Padilla dijo que nos íbamos a comer las 14 uvas, en vez de 12. 😀

Y algo que me sorprendió muchísimo, José Luis Moreno habla 13 idiomas!! y cada frase del guión de cada una de las personas que participaron, se lo sabía de memoria, le veía mover los labios al mismo tiempo que los actores y presentadores, y no cometía ni un fallo. Increíble!

[ENG]

By way of anecdote, Paz Padilla said she´d eat 14 grapes instead of 12. 😀

What really surprised me was the fact that José Luis Moreno speaks 13 languages!! And he knew every line of the script and mouthed the words of the actors and presenters with absolute precision. Incredible!!

José Luis Moreno , siguiendo paso a paso cada parte del guón.

José Luis Moreno , siguiendo paso a paso cada parte del guión.

Chenoa como siempre impresionando a todos con su profesionalidad y buena onda.

[ENG]

Chenoa as always impressing everyone with her professionalism and good vibes.

Con Kiko Rivera y la gran Chenoa ! :D

Con Kiko Rivera y la gran Chenoa ! 😀

•••

Kiko Rivera y Chenoa

Kiko Rivera y Chenoa.

Los camerinos eran un ir y venir de personas de la música, compartir, opinar unos de otros, aconsejar, súper todo, y algo que me fascinó , Café Quijano, se cogió su estufilla en su camerino y no pararon de tocar y cantar durante todo el rato.

[ENG]

There was constant movement in the dressing rooms – sharing experiences, giving opinions and advise. Café Quijano sat round a Little heater in the dressing room and played and sang the whole time.

Kiko con David de María y Café Quijano.

Kiko con David de María y Café Quijano.

•••

Pasando un ratito divertido con Café Quijano en camerinos.  :D

Pasando un ratito divertido con Café Quijano en camerinos. 😀

•••

Camerinos .

Camerinos .

•••

Un beso a Bru de BYN que nos atendió muy bien!!

Un beso a Bru de BYN que nos atendió muy bien!!

No os podéis perder la gala en Tele5, Feliz 2014!! ♥ ♥

[ENG]

Don´t miss the gala event on Tele5. Happy 2014!! ♥ ♥

Excesos Navideños :(

9 Dic

Hola a todos!// Hello everyone! 🙂

Esto tiene poco que ver con la música, pero como era una presentación de un producto hecho a base de plantas para los excesos de  comidas pesadas, copiosas, bebidas etc, tratado por Sonia, una profesional con la que me encantó compartir trabajo, he decidido publicarlo.
Miércoles 4 de Diciembre , a las 10 de la mañana estábamos Kiko Rivera y yo en la estación de Atocha, él procedente de Sevilla , yo de Ibiza. Ibamos a la presentación de un producto hecho a base de plantas para los excesos de comidas, bebidas etc que se suelen dar aún todavía más en estas fechas 😉 La presentación se hizo en “La Masía de Jose Luis”.

[ENG]

This has nothing to do with music, it was a presentation of a product  made ​​from plants for the excesses of heavy meals,  drinks and more, treated by Sonia, a professional with whom I loved to share work, and I decided to publish it.
Wednesday, 4 December at 10am we were, Kiko Rivera and I in the Atocha station, he from Sevilla, and I from Ibiza. We went to the presentation of a product made ​​from plants, to the excesses of food, drink etc that are typically still give even more often at this time 😉 The presentation was made at “La Masía de Jose Luis”.

1001797_397321377035473_1528049142_n

1044389_397321400368804_98018654_n

Decenas de medios de comunicación asistieron a la presentación, y aprovechamos para promocionar el nuevo single de Kiko Rivera, “Asi soy yo “, para las chicas romanticonas os va a encantar  !!! además de ser la primera vez que Kiko Rivera canta una canción él solo. 🙂

[ENG]

Large amount of television media, attended the presentation, and we take to promote the new single from Kiko Rivera, ” Así soy yo” for romantic girls you will love  ! with details to be the first time, Kiko Rivera sings a solo song. 🙂

unnamed

Numerosa prensa se dió cita en la presentación

•••

th_943fd205f15b723eaf85b21de77b705d_kiko-rivera13

•••

Chelo García Cortés ( Salvame, Tele 5 ) dió su toque 🙂

 

Luego tuvimos allí una comida con el equipo, y el propietario de La Masia Jose Luis, y de nuevo Kiko viajaba a Sevilla, y yo seguí sumergida en reuniones. 🙂

[ENG]

Then we had a meal there with the team, and the owner of La Masía Jose Luis at the end Kiko traveled to Seville, and I kept immersed in many meetings. 🙂

Hasta pronto , besos!!! 

[ENG]

See you soon , Kisses!! 

MOHOMBI, Playback y 6º Aniversario SuperMartXé!

24 Nov
Mohombi, nice guy :)

MOHOMBI, nice guy 🙂

Como pasan los años…… y ya van 6 años con SuperMartXé!!
El 9 de Marzo del 2013, celebrábamos el aniversario, y estuvo lleno de sorpresas 🙂

Os voy a contar una pequeña anécdota, al ser el aniversario, pensé que el personal se iba a poner muy glamuroso como suelen hacer, además el CEO de SuperMartXé, Nano, vive todos estos momentos con mucha ilusión e intensidad, ya desde 2 días antes me estaba diciendo a qué hora pasaría a recogerme para ir a FABRIK, la sala multiusos donde tenemos la residencia mensual. Pues bien, me puse toda brillantita……. y luego nadie se arregló. Fui la única que parecía una burbuja de Freixenet, jajajajajajaja! Podéis imaginaros!

[ENG]

Doesn´t time just fly…… SuperMartXé has been with us for 6 years now!!
On the 9th March 2013, we celebrated its surprise-filled birthday 🙂

Let me explain a Little anecdote: since it was Supermartxe´s birthday party, I thought the staff would dress very glamourously as they always do. Nano, the CEO of Supermartxe, always looks really forward to these events and kept reminding me at what time he´d collect me to go to FABRIK, the venue for this monthly event. I was dressed to the nines and everyone else just dressed normally. I looked like a ¨Burbuja de Freixenet”jajajajajajaja!
(at Christmas every year in Spain ,a different model/celebtrity is selected every year to bring in the New Year with a glass of Freixenet cava and is elegantly dressed in gold-coloured attire)

Flyer

Una de las sorpresas de la noche era la presentación de la nueva canción de SuperMartXé & PLAYBACK feat MOHOMBI.

[ENG]

One of the surprises in store was the the presentation of the new SuperMartXé & PLAYBACK feat MOHOMBI.

Videoclip Oficial de SuperMartXé & Playback feat MOHOMBI



Esta noche no solo era una noche especial, si no que además contábamos con la actuación de MOHOMBI, que quiso unirse a nuestro Aniversario!! Fue la sensación de la fiesta! Entregadísimo en voz y movimiento, con una energía en el escenario brutal, disfrutó del Tiovivo que habíamos montado en el escenario, de las dos pasarelas introduciéndose en el público, y en la cabina, se subió a lo más alto de ella y dio caña a toda la pista de baile! Todo el público de SuperMartXé estaba con él!! Además es un muchacho súper sonriente, simpatiquísimo, predispuesto, profesional…. muy bien!

[ENG]

The event, in itself, was going to be very special, but the excitement was hightened by MOHOMBI´s performance. He was the soul of the party. Not only is he vocally and rhytmically skilled, but he has amazing stage presence and energy. He interacted with the TioVivo that we´d assembled on the stage, made full use of the two catwalks to interact with the public and climbed to the top of the DJ Booth and entertained the whole dance floor. He´s such a friendly, willing, professional and happy guy….very well!!

Introducción de MOHOMBI con “I don’t wanna party without you”



MOHOMBI animando a todo el público SuperMartXé



Otra sorpresa de la noche, era presentaros a los nuevos integrantes suecos en cabina, llamados PLAYBACK!! Son los robots que mas fiesta os van a dar de todo el planeta!!
Estaros atentos a sus nuevas producciones, que creo que no os va a dejar de sorprender 🙂

[ENG]

Another surprise was to introduce everyone to the new members of the Swedish group called Playback. These guys will certainly rock your world!!
Watch out for their latest productions as you will never cease to be amazed 🙂

Playback camerino

Primicia! Playback antes del Show

Welcome to SuperMartXé!

Welcome to SuperMartXé!

Playback

PLAYBACK. Foto by Tilllate.es

Playback in action!

Playback in action!

Y seguimos con la sorpresas, también tuvimos el placer de poder contar en nuestro escenario con Ninos Hanna, un jovencísimo letrista y cantante sueco ubicado entre Estocolmo y Los Ángeles, que trabaja con Kate Ryan, Mohombi, entre otros. Este chico promete. Lo escuche en el camerino calentando la voz y fenomenal!

[ENG]

And the surprises continued. We were honoured to have Ninos Hanna with us, a Swedish lyricist and singer who Works between LA and Stockholm. She has worked with top names such as Kate Ryan and Mohombi. Mohombi is very promising talent. I Heard him doing his vocal warm-up in the dressing room and it was amazing!

Ninos Hanna, great song writer!

Ninos Hanna, great song writer!

Mohombi looking SuperMartXé

MOHOMBI disfrutando de espectáculo SuperMartXé

Nino Hanna singing

Ninos Hanna singing 🙂

También contamos con otro talento vocal la sueca Mikaela, y por su puesto con nuestra residente vocal Nalaya!!

[ENG]

We also had the pleasure of listening to Mikaela from Sweden, as well as our resident vocalist Nalaya!!

Mikaela

Mikaela. Foto by Tilllate.es

Nalaya

Live Show Nalaya

En el camerino con Nalaya

En el camerino con Nalaya

Los bailarines de SuperMartXé llevaban un maquillaje extraordinario, muy divertido, e iban con pelucas de colorines, nuestro director artístico Christian R, hizo un trabajo espectacular, el tiovivo firma de la casa 😉

Y el line-up fue con Playback, AB García, Javi Reina, Víctor Magan!

[ENG]

At the hands of Christian R, our Artistic Director, The SuperMartXé dancers caught everyone´s eye with their amazing make-up and coloured wigs, and TioVivo was autenctic signed by SuperMatXé 😉

The line-up was as follows: Playback, AB García, Javi Reina, Victor Magan!

Paty & AB García

Con Dj Ab García, residente de SuperMartXé

Tiovivo

Espectaculo SuperMartXé. Foto by Tilllate.es

Gogo's

Nuestras guapas bailarinas, menudo maquillaje! Foto by Tilllate.es

Los simpatiquísimos colaboradores de Tele 5 (Sálvame Diario, Sálvame Deluxe) también se unieron a la fiesta!! Muy muy muy agradables, me encantó conocerles!

[ENG]

Some presenters from Tele5 TV shows (Sálvame Diario, Sálvame Deluxe) also came to the party. A great bunch of people, whom I had the pleasure of meeting!

Con Kiko Matamoros, Salvame Diario, Salvame DeLuxe

Con Kiko Matamoros, Sálvame Diario, Sálvame DeLuxe

Con Makoke, simpatiquisíma

Con Makoke, simpatiquísima!!

Espero que os haya gustado el post del aniversario tanto como a mi me gusto esa noche! Si tuviera que remarcar algo me quedaría con el buen rollito que vi en el camerino con MOHOMBI, Playback, Ninos, Mikaela, productores, los amigos que les acompañaban cantando y calentando motores, súper contentos y con unas ganas tremendas de salir al escenario! Estos momentos y luego ver al público con las manos arriba….no tienen precio!

[ENG]

I hope you enjoyed reading the post as much as I have, writing about that night! What sticks out in my mind was the great vibs and energy in the dressing room between MOHOMBI, Playback, Ninos, Mikaela, producers and friends of theirs who provided support and encouragement before and after their performances! Seeing this from behind staged and then observing the reaction of the crowd is… priceless!

Despidiendo a MOHOMBI en el camerino, hasta la próxima! :)

Despidiendo a MOHOMBI en el camerino, hasta la próxima! 🙂

Aclaración: Este post es de algunos meses atrás , debido a que, como sabéis por un tiempo dejé de escribir este blog y ahora estoy actualizándolo con todas las vivencias que he tenido desde que nació mi blog  , para poder compartir con todos vosotros todo lo bueno que he vivido este año , gracias a todos por leerme y acompañarme! 😉

[ENG]

Disclaimer: This post is a few months ago, because, as you know for a while I stopped writing this blog and I am now updating with all the experiences I’ve had since the birth of my blog, to share with you all the good that I have experienced this year, thank you all for reading and joining me!! 😉

Hasta pronto!!

[ENG]

See you soon!!

Boyz Magazine @Steve Pitron

8 Oct

Hola // Hello!!!

Boyz Magazine post

Que sorpresa!!! Leyendo la ‘Boyz Magazine’ me encuentro la gran sorpresa de que le habían hecho una entrevista al DEEJAY más importante de la escena Gay en UK, STEVE PITRON, mirad la respuesta a la pregunta “- ¿Cuáles son tus cosas favoritas de España ? “

[ENG]

What a surprise! I was reading the ‘Boyz Magazine’ and I find the great news that they had done an interview with the most important DEEJAY of the Gay scene in UK, STEVE PITRON, look at the answer to the question “-What’s your favourite thing about spain?”

steve pitron interview post

Steve Pitron Interview © http://www.boyz.co.uk

interview Steve pitron screen cap

Entradas anticipadas disponibles en http://www.orangenation.co.uk

[ENG]

Advance tickets available at www.orangenation.co.uk 

Tengo los mejores amigo del mundo!!!! Te quiero por y para siempre!!! 🙂

Un beso 

[ENG]

I have the best friends in the world!!!! I love you forever and ever!!!! 🙂

A kiss

Closing ANTS 2013 @Ushuaia Ibiza

25 Sep

Hola !!

Closing ants ushuaia

A toda la gente que esté en Ibiza el 28 de Septiembre!!
Mis amigos de ANTS @ Ushuaia hacen su closing!! Ha sido su primer año de vida y de un éxito y diversión inigualable!! 😉
Me han pedido compartir su cierre, así que aquí os dejo su teaser, no os lo perdáis!!

[ENG]

Hello!!

To all the people who are in Ibiza on September 28th!
My friends from ANTS @Ushuaia make their closing!! It was his first year of life and unparalleled success and fun!! 😉
They have asked me to share their closing party, so here are the teaser, do not miss it!

 28th SEPT – ANTS – Farewell from the Colony...

ANTS_CLOSINGPARTY

JOIN THE COLONY!!!

13.08.2013 Flower Power VIP @ Pacha + Día libre de trabajo!!

22 Sep

Hola a todos!! 🙂

Como bien dice la canción ” Work hard, play hard”.
Trabajamos sin descanso la mayoría de los días, pero el día que cogemos libre…..lo disfrutamos al máximo!!
Afortunadamente en Ibiza, con el mar , da para mucha diversión, y tengo amigos que en la vida les ha ido bien y tiene la suerte de poder tener un barco, así que cuando mi agenda me lo permite, me voy a disfrutar un día al mar.

[ENG]

Hello Everyone! 🙂

As the song says: ¨Work hard, play hard”

We usually work relentlessly most of the time, so when we have time off, we make the most of it.

Fortunately, in Ibiza the sea is the perfect way to have fun. I have friends who have done very well for themselves and are lucky enough to have a boat, so whenever I have some free time I love to go sailing for the day.

Que no se acabe nunca el día de hoy!!! :)

Que no se acabe nunca el día de hoy!!! 🙂

Por fin un día de descanso!!!

Por fin un día de descanso!!!

Estos, son momentos que nunca olvidas! :)

Estos, son momentos que nunca olvidas! 🙂

With my big friend Brunita having fun!

With my big friend Brunita having fun!

Tengo que deciros aunque quede muy arrogante, que este verano me superado con las motos acuáticas, me chifla estar a esa velocidad, este año he conseguido ponerme a 79 nudos, no esta mal eh?? Me hacía muchísima ilusión escribirlo!! No sé porqué! jajajajajaja!

[ENG]

Although this may seem very arrogant, I´ve become an expert at jet skiing. The rush I get from going so fast is great and I can go as fast as 79 knots, which isn´t bad. I just had to boost about that – I don´t know why. LOL

Allá vamos!!

Allá vamos!!

Pase un día fantástico! Unos estaban por reuniones de trabajo, otros tomaban el sol, y yo no pare de correr todo el día con la moto acuática.

[ENG]

I had a great time today. Some of the people on the boat were having a business meeting, others were sunbathing and I spent the whole time on the jet ski.

Ni Jorge Lorenzo, ni Fernando Alonso me ganarían, seguro!!! jajajajaja

Ni Jorge Lorenzo, ni Fernando Alonso me ganarían, seguro!!! jajajajaja

Conversando con un amigo de mis amigos, resultó ser el manager director del Liverpool Football, como siempre yo hablando de música, me dijo que conocía a Gary Barlow del grupo Take That, y que era asiduo a los partidos del Liverpool y que quedaba invitada con un acompañante a algún partido en Liverpool. Os imagináis que coincidiera con Gary Barlow?? Que bueno sería, no le dejaría ver el football preguntándole cientos de cosas que me encantarían saber de Take That. Mejor que no coincidamos…..por su bien 😉

Llegó la noche y había quedado con Gus ( tremendo amigo, totalmente diferente a lo habitual ) y con mis mejores amigos David y Jordi. El plan de esta noche era Flower Power en Pacha Ibiza.

[ENG]

A friend of a friend is the Managing Director of Liverpool Footbal club was there and since I´m always talking about music, he told me that he knew Gary Barlow from Take That. (Gary is a fervent supporter of Liverpool FC and goes to many of the matches). He also invited me and a friend to go to a Liverpool match. Can you imagine if I bumped into Gary Barlow? I would´t let him watch the match in peace and would spend the whole time asking about Take That. It would probably be better for him if we didm´t meet . 😉

In the evening, my best friends David and Jordi and I had arranged to meet Gus (a great friend and totally different from the rest) to go to Flower Power at Pachá.

FlowerPower

La música de Flower Power consiste en todas aquellas canciones que conocemos como ‘Yellow’ submarine de The Beatles,’ Mrs Robinson’ de Simon & Garfunkel , ‘California Dreamin’de The Mamas & The Papas etc..

[ENG]

The music at Flower Power is a mix of all the well known songs such as Yellow Submarine, Simon and Garfunkel, the Mamas and the Papas etc..

    Flower Power on the road @Pacha Ibiza vídeo by ©Pacha Ibiza

Su residente de siempre es Pipi, hermano de Ricardo Urgell, propietario de grupo Pacha.

No es una fiesta que a mí me fascine, es para ir una vez en el verano y ya está ( en mi opinión ) pero cierto es que es una de la fiestas mas típicas de la isla, y que cada noche está llena de celebridades, deportistas, actores……
Yo vivo al lado de Pacha y las colas que se forman para entrar son larguísimassssss!!

[ENG]

The resident DJ is Pipi, Ricardo Urgell´s brother. Ricardo is the owner of Pachá group. I´m not crazy about this party and once every summer is enough (in my opinion), but it´s definitely one of the most typical parties on the island, and is always full of celebrities, sportsmen and actors. I live next to Pachá and the queues to get in are very long.

Photocall Flower Power VIP.

Photocall Flower Power VIP.

Paulina Rubio en el Photocall ©Carlos Martorell

Paulina Rubio en el Photocall ©Carlos Martorell

Cari Lapique y su hija Caritina ©Carlos Martorell

Cari Lapique y su hija Caritina ©Carlos Martorell

Fonsi Nieto  ©Carlos Martorell

Fonsi Nieto ©Carlos Martorell

Fuimos invitados por Carlos Martorell, era la Flower Power Vip, muy bien no entendí que quería decir, pero era como la Flower Power del verano no podíamos faltar!!

[ENG]

Carlos Martotell, Flower Power VIP, invited us. I wash´t quite sure what Flower Power VIP meant, but since it was the the most important Flower Power of 2013, we could´t miss it.

Laura, Jordi,Paty, Maca y David….. que reencuentro!!

Laura, Jordi,Paty, Maca y David….. que reencuentro!!

Nada más entrar, nos encontramos con Ochi de Pacha Franquicias, un terremoto. Los concierges más guapos de la isla Fátima y Román.
Maca de Música Moderna que conocía a mis amigos, y que nunca antes habíamos tenido la oportunidad de vernos , así que ya le pongo cara. Un encanto!
Fonsi Nieto que apareció con un sonriente HOLA!! también ví a Fred y Francisco míticos en la isla.

[ENG]

As soon as we got it, we saw Ochi from Pacha´s Franchise Operations – a real character! And the most beautiful concierges on the island: Fatima and Roman. Maca from Música Moderna had heard about me through mutual friends so it was great to meet her in person and put a face to the name. What a sweetheart!

Fonsi Nieto greeted me with a huge smile and I also saw Fred and Francisco at Pacha.

Esto nada más entrar, luego encontramos a Gus, y nos presentó al Príncipe Alfonso Hohenlohe ( hijo ). De nuevo otra sorpresa! Este señor a escrito 86 canciones, y las ha producido. Muy interesante la cultura musical que tenía.

[ENG]

I eventually saw Gus and he introduced us to Prince Alfonso Hohehlohe who has written and produced another 86 songs. He has amazing music culture!

Con Alfonso Hohenlohe ( hijo ).

Con Alfonso Hohenlohe ( hijo ).

Alfonso Von Hohenlohe y Gustavo Pérez ©Carlos Martorell

Alfonso Von Hohenlohe y Gustavo Pérez ©Carlos Martorell

IMG-20131207-WA00102

Así que así fué mi Flower Power VIP de este verano 2013

Un beso ! 

[ENG]

That was my Flower Power VIP 2013.

A Kiss ! 

09.07.2013 Luciano and friends @Ushuaia

17 Sep

Post de Luciano Flyer

Hola a todos , menudo día!!!

No contenta con llevar 10 horas trabajando se me ocurrió ir a comprar la maxi compra y poner de “marujis” en casa a cocinar…..sin planes de salir.

Pero siendo Ibiza siempre sale un gran plan a última hora!! El equipo de amigos de Brasil, estaban en Ushuaia viendo a Luciano y me invitaron a ir

Fue un actuación agradable, porque no había masificación de gente, y también el amigo Joao se encargo de que no nos faltara de nada, gracias! 🙂

[ENG]

A big hello to everyone ! All I can say is “what a day”!

 If 10 hours at the grindstone weren´t enough, I had the bright idea of going food shopping and spend the evening cooking. It hadn´t even crossed my mind to go out. But things happen very unexpectedly and last-minute in Ibiza.

 My Brazilian friends had gone to see Luciano at Ushaia and invited me along.

 It was a great performance, helped by the fact that it wasn´t too crowded. Joao took very good care of us. Thanks Joao! 🙂

Que raras estas fotos pero me gustaron! :)

Que raras estas fotos pero me gustaron! 🙂

Fue una sorpresa también coincidir con Christian Audigier y su preciosa novia, Rivia, Franck Berrebi, la reina del Carnaval de Brasil, y el propietario de la escuela de Samba do Rio de Janeiro, entre otros!!

[ENG]

It was a lovely surprise to bimp into Christian Audigier and his charming girlfriend, Rivia. Franck Berrebi, the Brazilian Carnaval Queen and the owner of the Rio Samba School were also there.

Bruna, Christian Audiguier, Paty & Nathalie Sorensen having so much fan!

Bruna, Christian Audiguier, Paty & Nathalie Sorensen having so much fun!

Que equipo!! Con tanto brasilero no paramos de rumbear y cantar!! ” Graças a Deus que eu sou bicheiro, aqui tem piru, aqui tem dinheiro…Mama eu , mama eu, mama mama mama eu!! “

[ENG]

What a amazing group of people. Needless to say, with so many Brazilians, we didn´t stop dancing or singing. “Graças a Deus que eu sou bicheiro, aqui tem piru, aqui tem dinheiro…Mama eu , mama eu, mama mama mama eu”

Joao aka King, Bruna, Frank, Paty y James , Mama eu mama eu ;)

Joao aka King, Bruna, Frank, Paty y James , Mama eu mama eu 😉

runa y yo con Reina del Carnaval de Brasil, entre brasileñas andaba la cosa!! :)

Bruna y yo con Reina del Carnaval de Brasil, entre brasileñas andaba la cosa!! 🙂

Feliz cumpleaños Reina del Carnaval !! ;)

Feliz cumpleaños Reina del Carnaval !! 😉

Luciano-Ushuaia 8

De esta sesión puedo decir, que Luciano se ha encontrado con seria competencia, pero esta luchando, iré contándoos más. Lo importante es que nos lo hizo pasar muy bien a los presentes!! 🙂

[ENG]

Luciano is up against some tough competition but he´ll continue to fight..more to follow won that. What´s important is the way he treated us all.

 Luciano-Ushuaia 7

Cerraron Ushuaia a las 12 de la noche y……. a la Tower Ushuaia! muy animada por cierto!! El after de Luciano prometía…

[ENG]

Ushuaia closed at 12 midnight and we head to Ushaia Tower, where things in Luciano´s after were in full swing.

 Luciano que no dudó en añadirse a nuestra foto !! jajajajaja!

Luciano que no dudó en añadirse a nuestra foto !! jajajajaja!

Nada más llegar encontré a Winrich un promotor muuuuuuu locoooo de Mallorca ( ya os contaré algún día , jejejejejeje), dos pasitos mas allá me encontré a JP, un incombustible de New York e Ibiza, muy amigo de Dj Erick Morillo, Mourice promotor de la fiesta Be Crazy, etc.

Me quedé solo un ratito ya que mañana toca madrugar, el tiempo suficiente para saludar a Luciano, y también a Andrea Oliva (atentos a este deejay…..)

[ENG]

When I arrived, I bumped into a veryyyyyyyyyyy crazzzzzy promoter from Mallorca, Winrich (I´ll tell you more about that on another day). I had barely moved when I also met JP, a NY and Ibiza veteran and a good friend of Erick Morillo´s and Mourice, promotor of the Be Crazy party. I hung around for a while to see Luciano and Andrea Oliva, and then I headed home as I have to get up early tomorrow morning.

Por unas horas las estrellas bajaron a Ushuaia para escuchar la música de Luciano! © Ushuaia Beach Hotel

Por unas horas las estrellas bajaron a Ushuaia para escuchar la música de Luciano! © Ushuaia Beach Hotel

Luciano y Yann Pissenem © Ushuaia Beach Hotel

Luciano y Yann Pissenem © Ushuaia Beach Hotel

Andrea Oliva comenzó a la edad de 12 años y a los 14 ya tocaba frente al público. Dos años después ya era residente de un club donde compartiría cabina con artistas del nivel de Little Louis Vega, Mousse T, Ian Pooley, David Morales, Carl Craig  entre otros. Hoy Andrea Oliva es un miembro plenamente comprometido de la familia Cadenza de Luciano una fiesta reconocida mundialmente.

[ENG]

Andrea Oliva started his career at 12 and played to crowds when he was 14. Two years later he was the resident DJ in a club alongside Little Louise Vega, Mousse T, Ian Pooley, David Morales, Carl Craig. Now Andrea Oliva is an integral part of Luciano´s Cadenza family and is known worlwide.

With Andrea Oliva, un gusto increíble para la música.

With Andrea Oliva, un gusto increíble para la música!

Todos se quedaron danzando y yo me marchaba….cuando quedaba una sorpresa más! Al salir me encontré con Helen Coates, una de las mas grandes , de las que mas admiro como dirige en esta profesión, ex manager de Erick Morillo, también a Rachel Birchwood de IMD quien trabaja con deejays como Arno Cost, Arty, Inpetto, Kim Fai, Sander Kleinenberg, Tristan Garner, etc  y una amiga de ellas más….. qué tres rubias poderosas!! Y sobre todo pacientes y humildes…. Me invitaron a ir con ellas a Carl Cox en Space Ibiza (era sólo cruzar la acera) pero las obligaciones me llamaban y tuve que rechazar tan tentadora oferta 😦  Eso sí, un besito para el team de Carl Cox envié….espero poder ir pronto!! 🙂

[ENG]
I left them all bopping and just as I was leaving, another surprise awaited me. Helen Coates and her explosive, but so patient and humble blond beauties. Helen is one of the managers I most admire in the industry: ex manager of Erick Morillo, Richard Birchwood from IMD who works with DJs such as Arno Cost, Arty, Inpetto, Kim Fai, Sander Kleinenberg, Tristan Garner. They invited me to go and see Carl Cox in Space (which meant literally crossing the road) but I had responsibilities to attend to and had to decline the tempting offer. However, I did send Carl´s team a big kiss and hope to go soon. 🙂

Luciano-Ushuaia 12

A dormir, good night! …… 

[ENG]

Off to bed now…Good night !