Archive | Friends RSS feed for this section

MUSIC ON presents Marco Carola 31.12.2013 NYE

25 Feb

Hola!! Hello!! 🙂

Esto es despedir el 2013 y decir hola al 2014….. por todo lo alto!!

[ENG]

We certainly saw the new year in with style!

-•-•-•-•-•-•

Me despertaba en Sevilla después de una fiesta de Gala, absolutamente fascinante con todo detalle ( hubieron leones, bailes de samba con grupo brasileño, flamenquito, música , cockteleros de lo más profesional, un catering riquísimo, y mucho más!! ). Me ponía en marcha de regreso a Ibiza, pasando antes por Barcelona a recoger mi mejor amiga Silvita y con el que coincidimos en vuelos el fenómeno a los platos JAMIE JONES, y a las 19hs aterrizábamos en Ibiza. Justo a tiempo para arreglarnos e ir corriendo a una fiesta en una Villa en Roca Llisa llamada ‘La Diosa’. Frank un amigo muy peculiar, un hombre que su tiempo libre lo dedica a cuidarnos a todos los amigos, y animarnos a disfrutar siempre de cosas que desde luego no estarían al alcance de mi mano.

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

On the 31st I woke up in Seville after an amazing gala event on the 30th ( there were lions, Brasilian samba dancers, flamenco, professional cocktail waiters, exquisite food and a lot more). I set off for Ibiza, stopping off in Barcelona to collect my best friend Silvita. We landed in Ibiza at 7pm and met Jamie Jones on the plane. We just had enough time to get dressed and head off to a party at a villa in Roca Llisa called “ the goddess”. The host, Frank, is a special friend who devotes his free time to his friends and ensures they enjoy every minute of the experience that would normally be far beyond their reach.

Con Frank y mi amiga Silvita.

Con Frank y mi amiga Silvita.

La mansión era divina, yo puse mi granito de arena y lleve las uvas para los 25 invitados que éramos. 🙂

-•-•-•-•-•-•

[ENG]
His mansion is spectacular and my contribution was bringing the grapes for the 25 guests (it’s tradition in Spain to eat 12 grapes when the clock strikes 12 as a sign of goodluck) 🙂

Las uvas que nos darán suerte para el 2014 ;)

Las uvas que nos darán suerte para el 2014 😉

Los invitados llegando a la Villa en Roca Llisa.

Los invitados llegando a la Villa en Roca Llisa.

La cena fué hecha por Marco un chef del que había podido disfrutar el pasado verano en el barco y que hizo sin duda la cena más exquisita seguramente de toda la isla!!

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

Marco, a chef whose food I had already tasted on a boat in summer, was in charge of dinner and made what was probably the most exquisite meal on the island.

Increíble la cenita que nos esperaba!!

Increíble la cenita que nos esperaba!!

Espectacular la comida que nos cocinó el chef Marco.

Espectacular la comida que nos cocinó el chef Marco.

Con mis niñas Silvita y las Cuckys x 2 que peligro hay en esta foto jajajaj!!

Con mis niñas Silvita y las Cuckys x 2 que peligro hay en esta foto jajajaj!!

20 personas cenamos juntos…

20 personas cenamos juntos…

Power Girls!!

Power Girls!!

Ready for 2014!

Ready for 2014!

Muchos amigos reconocidos de la isla estaban invitados Martha Boul, Cucky Ouarrak Jaume, Lily, y un largo etc.

Por primera vez me comí todas la uvas!! Este año tiene que darme suerte, jejejejejejeje!! Después de la cena, a la cual también asistió a ponernos música el tour manager de Marco Carola ( qué manera de calentar motores!! ) se montó en el comedor una pista de baile, que fue buenísima!!

A las 3.30 am nos fuimos a Music ON, ya que el cartel era espectacular:

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

There were several famous people from the island there: Martha Boul, Cucky Ourrak, Jaume, Lily etc.
For the first time in my life, I ate my 12 grapes. I’m going to be lucky this year.
After dinner, where Marco Carola’s tour manager played ambience music, the dining room suddenly turned into a dancefloor! It was such fun.
At 3.30, we went to Music ON, since the line-up was amazing:

131113121252231357

Marco Carola y Jamie Jones ©Charles Turner

Marco Carola y Jamie Jones ©Charles Turner

Amnesia a pleno!!

Amnesia a pleno!!

Como siempre Frank en Amnesia nos había preparado todas las atenciones y cuidados, no nos faltó un reservado donde estar y todo tipo de atenciones, GRACIAS FRANK!!.

Músico, no, lo siguiente, ahora entiendo todo, jejejejejejeje!!
Además era un no parar de ver amigos y personajes populares de la isla, Dennis, Gerard, Oscar Haro, Raul de las motos, Francisco Pacha, Hugo Pacha, Frederic Pacha, mi Brunita, y un largoooooooo etc.

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

Frank, from Amnesia, was true to style and took very good care of us. Thanks Frank!!.
The music was sublime – now I totally get it. LOL. I kept bumping into friend and people from the island: Dennis, Gerard, Oscar Haro, Raul, Francisco Pacha, Hugo Pacha, Frederic Pacha, my Brunita etc.

Room of our VIP.

Room of our VIP.

Bruna y Silvita en acción!

Bruna y Silvita en acción!

Estas tres chicas prometen……. devils!!!

Estas tres chicas prometen……. devils!!!

Bailé sin parar, hasta que mis pies no podían más, a las 8.30 de la mañana ( sí…. muy muy tarde ) fue cuando decidí dar por concluida mi bienvenida al 2014, que sin duda ha sido espectacular!!! No sé si escrito lo transmito, pero vivido….una de las mejores entradas de año que he tenido! 🙂

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

I danced non-stop until 8.30 am (yes, very late) and then decided to call it a night (or dayJ). What an amazing way to bring in the new year. I’m not sure if I conveyed what I experienced but it was probably the best New Year’s Eve I’ve had so far!! 🙂

Mi pulsera de Music On!! :)

Mi pulsera de Music On!! 🙂

Mis amigos Axwell y Peter se acordaron de felicitarme el año y me enviaron esta foto! 🙂

-•-•-•-•-•-•

[ENG]

My friends Axwell and Peter remembered me and sent me this photo to congratulating the new year 2014! 🙂

IMG-20140103-WA0018

Besos y Feliz 2014! 

[ENG]

Kisses and Happy 2014!! 

Philip Martin’s, Italian Organic Lifestyle.

2 Feb

Hola a todos! //Hello everyone!

No podía dejar pasar sin explicaros acerca de esta firma para el cuidado total personal. 😉

[ENG]

I could not help without to explain about these products for personal care. 😉

582802_10150856515529714_1942624331_n

Después de la noche trabajando en “Abre los ojos y mira “, programa de Tele 5 en España, conducido por la presentadora Emma García, en el que fuí con uno de mis representados a una entrevista y anunciar su próximo trabajo, tan pronto como salimos de los estudios de grabación de la cadena, me fuí a descansar al hotel Urban de Madrid ya que prontito por la mañana tenía la presentación en Vigo de la firma PHILIP MARTIN’S.

[ENG]

After a night working on “Abre los ojos y mira” Tele 5 TV program in Spain, led by Emma Garcia, where I went with one of person I represent for an interview and also advertise his next job, as soon as walked out of the recording studios of Telecinco, I went to rest, to the hotel ‘Urban’ in Madrid, because in early morning I had to go to the presentation in Vigo, for PHILIP MARTIN’S products.

971290_10151684655954714_2107234011_n

Al aeropuerto vinieron mis amigos Luis y Yago Hermida de Gran Hermano a recogerme, quien hicieron que pasara una estancia fantástica en Vigo.

Yago es una de las personas más auténticas y de mayor apoyo que he conocido en los últimos años para mí, pero Luis es nuevo en la familia, y es que los buenos se juntan!! 🙂

Visitamos un poquito Vigo, y rápidamente a cenar, ya que hoy era la presentación de la línea de cuidados Philip Martin’s.

Que como llegue aquí? Me enviaron dos productos capilares, y quedé encantada, así que cuando me invitaron a la presentación, no dudé ni un momento.

[ENG]

At the airport, my friends , Luis and Yago Hermida Big Brother came to pick me, they made me to spend a fantastic stay in Vigo.

Yago is one of the most authentic and more supportive people I have known over the years , but Luis is new to the family! 🙂

We briefly visited Vigo, and quickly went to dinner, because that night it was the presentation of Philip Martin’s care line.

how I met them?They sent me two care products for hair and I was fascinated, so when I was invited to the presentation, I did not hesitate a moment.

Mauro y Pietro de Philip Martin’s y Yago de GH12

Mauro y Pietro de Philip Martin’s y Yago de GH12

Después de conocer a Pietro ( Campo de Expansión ) y Marco ( artista creador ), aún quedé más encantada, personas humildes, entregadas a su trabajo y felices con lo que hacen.

[ENG]

After meeting Pietro (Expansion) and Marco (creative artist) I was even more delighted, humble people, handed to her work and happy with what they do.

Fué en el local ‘The One’, y tres horas en las que todos congeniamos, habían buenos cocktails, buena música e Ismael Beiro de Gran Hermano que amenizó la velada con un monólogo que ole! Felicidades! Este chico se ha reinventado de una forma asombrosa. Desde luego la noche sin él hubiera sido mas tranquila… así que valió la pena! Nos fuimos dormir prontito ya que al día siguiente había conferencia y comilona!! 🙂

[ENG]

It was in the local ‘The One’, and three hours in which all hit it off, I had good cocktails, good music and Ismael Beiro Big Brother that livened up the evening with a amazing monologue ! Congrats! This guy has been reinvented in an amazing way. The night without him it would have been more quiet … so it was worth it!  We went to bed early because the next day we had the conference and food! 🙂

Con Ismael Beiro ganador de GH1 y monologista. :)

Con Ismael Beiro ganador de GH1 y monologista. 🙂

Con mi amigo Yago Hermida GH12

Con mi amigo Yago Hermida GH12

Con mis amigos gallegos!! :)

Con mis amigos gallegos!! 🙂

Photocall Philip Martin’s

Photocall Philip Martin’s

Philip Martin’s utiliza derivados de ingredientes naturales son eco-friendly ideales incluso para mujeres embarazadas , cuenta entre sus productos lineas para Color y cuidado de cabello, Cuidados de la piel y maquillaje mineral , cosmética orgánica con un aroma exquisito además de asequibles y 100% comprometidos con el medio ambiente.
Sus productos se comercializan en Milán, Roma, Londres, París, Porto , Nueva York , México y España

Podéis visitar su website en el siguiente enlace :

http://www.philipmartins.it/

[ENG]

Philip Martin’s, uses derivatives of natural ingredients, are eco-friendly ideal even for pregnant women! Philip Martin’s has products for color and hair care, skin care and mineral makeup, organic cosmetics with exquisite fragrance, very affordable and 100% committed to the environment.
These products are marketed in Milan, Rome, London, Paris, Porto, New York, Mexico and Spain.

You can visit their website at the following link:

http://www.philipmartins.it/

Con Yago GH12 Y Pietro

Con Yago GH12 y Pietro

Por la tarde antes de marchar , mis amigos me llevaron a un lugar en medio de la montaña a 3 km de Portugal , en el que se respiraba una paz. Eramos 6 en una taberna llamada ‘TUI’, con una chimenea, y música de Frank Sinatra de fondo……en mi salsa!! 🙂

[ENG]

In the afternoon before I leaving Vigo, my friends took me to a place in the middle of the mountain 3 km from Portugal, which breathed peace. We were 6 in a tavern called ‘TUI’ with a fireplace, and music of Frank Sinatra as background … I loved!! 🙂

IMG-20131208-WA0014

Disfrutando en grata compañía..

Disfrutando en grata compañía..

Nota: Un producto que me impactó por su alto número de posibilidades de uso fue el 32 Pure Essential Oil para hidratar la piel poniendo gotitas de crema, para la sien para el dolor de cabeza, para el olor de pies, para la halitosis, para crema facial, para dar brillo al pelo, ….para absolutamente todo!! Ya tengo el mío! 🙂

[ENG]

Note: A product that struck me for its high number of usability was 32 Pure Essential Oil to moisturize putting droplets of cream to the temple for headache, for the smell of feet, halitosis, facial cream, to give shine to hair …. for absolutely everything! I have mine! 🙂

Regalos!! :)

Regalos!! 🙂

Más regalos de Philip Martin’s!!!  :)

Más regalos de Philip Martin’s!!! 🙂

En este hotel se llevó a cabo la conferencia de Philip Martin’s.

En este hotel se llevó a cabo la conferencia de Philip Martin’s.

Disfrutando de una tarde maravillosa junto a la chimenea con mis amigos. :)

Disfrutando de una tarde maravillosa junto a la chimenea con mis amigos. 🙂

Gracias Vigo! Nos volveremos a ver Pronto! 

[ENG]

Thanks Vigo! We’ll see you soon! 

En Exclusiva…. ORIOL CALVO!!

31 Ene

Hola a todos!! Hello everyone!! 🙂

409184_364523190241752_442641716_n

A mí cuando estoy en casa, me encanta escuchar música de todo tipo, pero sobre todo de calidad.

A través de unos amigos que me pasaron unas sesiones de Oriol Calvo, el cuál ya conocía de Ibiza ( en mis principios en Space Ibiza, ya por esos años caminaba Oriol Calvo ), pero que no me había detenido a escuchar sus sesiones con atención….. y me gustaron todas!! 🙂

Me encanta la dinámica de las sesiones, a parte de que en todas percibo ese toque significativo, y que sabes que es de Oriol Calvo…

Tanto me gustaron que le escribí para felicitarle y decirle que en casa a menudo sonaba, y lo menos me esperaba y que más ilusión me hizo, fué que me envió su nueva sesión….pero eso no es todo…. en PRIMICIA!!

Así que aquí la tenéis!! 🙂

[ENG]

When I’m home, I love to listening music of all kinds, but especially quality music.

Through friends who sent me a few sessions from Oriol Calvo, whom I already knew from Ibiza (in my early days in Space Ibiza, since those years Oriol Calvo was walking by those places! ..), I did not stop listen to his sessions carefully. ….. and I liked them all! 🙂

I love the dynamics of the sessions, in all of them I perceive a meaningful touch, and you realize that it is perfectly a session from Oriol Calvo when your are listening.

I loved all the sessions and wrote him to congratulate and tell him that in my house often sounded his music, and the least I expected and made me more excited, was that he sent me his new session …. but that’s not all …. in PREMIERE!

So here you have it! 🙂

Winter 2014 Mixed by Oriol Calvo & Alex Kentucky

Oriol Calvo comenzó años atrás dirigiendo la más famosa tienda electrónica de Ibiza Discos Delta, y eso le sirvió para dejar claro a todo el mundo de que él era capaz de detectar música de calidad, ha pinchado en Brasil, Uruguay, Rusia, Austria, Bélgica entre otros países. A lo largo de su trayectoria ha podido demostrar su calidad y versatilidad a la hora de cambiar el estado de ánimo de las personas que asisten a escuchar sus sesiones.
Ha compartido cartel en sus numerosas sesiones con artistas como: Carl Cox, Steve Lawler, Booka Shade, Joris Voorn y Steve Angello entre otros!!

[ENG]

Oriol Calvo began years ago directing the most famous electronic store in Ibiza, Discos Delta, and this helped to make it clear to everyone that he was able to detect quality music, he has performed in Brazil, Uruguay, Russia, Austria, Belgium among other countries. Throughout his career he has been able to demonstrate the quality and versatility to change the mood of the people attending to listen to his sessions. 
He has shared the stage on numerous sessions with artists such as Carl Cox, Steve Lawler, Booka Shade, Joris Voorn and  Steve Angello among others!!

Toda la suerte para Oriol Calvo!!

Toda la suerte para Oriol Calvo!!

Besos!!

[ENG]

Kisses!!

Lune: Swedish House Mafia 29.01.2014

29 Ene
Grandes por dentro y por fuera!

Grandes por dentro y por fuera!

Este videoclip es antiguo, lo sé….. pero no me importa. En mi modesta opinión y con el máximo respeto a todo el resto, este es el videoclip que más me ha impactado de la industria electrónica.
Son grandes en el mundo de la música, pero son enormes por dentro!! Recuerdo perfectamente la primera vez que ví a los chicos, fué en el Space de Miami hace casi una década, yo era invitada de Erick Morillo, estábamos en el camerino, y escuchaba como Erick les decía que eran de un talento increíble y que iba a darles todo su máximo apoyo, que serían unos nº1 ( y no se equivocaba) A ellos les brillaban los ojos, se respiraba juventud, ilusión, fuerza…. el resto fué…que hicieron historia. 😉

[ENG]

This video is old , I know ….. but I don’t care . In my humble opinion and with the utmost respect for all the rest, this is the video that struck me most of the electronics industry.
They are great in the world of music , but they are huge inside ! I remember perfectly the first time I saw the boys , was at Space Miami nearly a decade ago, I was invited by Erick Morillo , we were in the dressing room, and I listened as Erick told them that they were incredibly talented and he was going to give them all their support, because they would be a # 1 (and Erick was right ) . They shone their eyes ,  youth , enthusiasm , strength breathed …. the rest was … that they made history . 😉

El día en que supe que Swedish House Mafia se separaba, deseándoles lo mejor, alguna lágrima cayó….estos chicos son extraordinarios.

[ENG]

The day I found out Swedish House Mafia was separated , I wished them all the best ,  and I dropped a tear …. these guys are extraordinary.

swedish-house-mafia-latinmix

•••

Lune – Leave The World Behind-Swedish House Mafia.

Siempre los recordaré con mucho cariño, porque me hicieron bailar tantísimo en mi juventud con su música♫♪.

[ENG]

I will always remember them fondly, because they made me dance a lot with their music ♫♪.

Steve Angelo, Axwell y Sebastián Ingrosso , Genios!!

Steve Angelo, Axwell y Sebastián Ingrosso , Genios!!

Besos 

[ENG]

Kisses 

Excesos Navideños :(

9 Dic

Hola a todos!// Hello everyone! 🙂

Esto tiene poco que ver con la música, pero como era una presentación de un producto hecho a base de plantas para los excesos de  comidas pesadas, copiosas, bebidas etc, tratado por Sonia, una profesional con la que me encantó compartir trabajo, he decidido publicarlo.
Miércoles 4 de Diciembre , a las 10 de la mañana estábamos Kiko Rivera y yo en la estación de Atocha, él procedente de Sevilla , yo de Ibiza. Ibamos a la presentación de un producto hecho a base de plantas para los excesos de comidas, bebidas etc que se suelen dar aún todavía más en estas fechas 😉 La presentación se hizo en “La Masía de Jose Luis”.

[ENG]

This has nothing to do with music, it was a presentation of a product  made ​​from plants for the excesses of heavy meals,  drinks and more, treated by Sonia, a professional with whom I loved to share work, and I decided to publish it.
Wednesday, 4 December at 10am we were, Kiko Rivera and I in the Atocha station, he from Sevilla, and I from Ibiza. We went to the presentation of a product made ​​from plants, to the excesses of food, drink etc that are typically still give even more often at this time 😉 The presentation was made at “La Masía de Jose Luis”.

1001797_397321377035473_1528049142_n

1044389_397321400368804_98018654_n

Decenas de medios de comunicación asistieron a la presentación, y aprovechamos para promocionar el nuevo single de Kiko Rivera, “Asi soy yo “, para las chicas romanticonas os va a encantar  !!! además de ser la primera vez que Kiko Rivera canta una canción él solo. 🙂

[ENG]

Large amount of television media, attended the presentation, and we take to promote the new single from Kiko Rivera, ” Así soy yo” for romantic girls you will love  ! with details to be the first time, Kiko Rivera sings a solo song. 🙂

unnamed

Numerosa prensa se dió cita en la presentación

•••

th_943fd205f15b723eaf85b21de77b705d_kiko-rivera13

•••

Chelo García Cortés ( Salvame, Tele 5 ) dió su toque 🙂

 

Luego tuvimos allí una comida con el equipo, y el propietario de La Masia Jose Luis, y de nuevo Kiko viajaba a Sevilla, y yo seguí sumergida en reuniones. 🙂

[ENG]

Then we had a meal there with the team, and the owner of La Masía Jose Luis at the end Kiko traveled to Seville, and I kept immersed in many meetings. 🙂

Hasta pronto , besos!!! 

[ENG]

See you soon , Kisses!! 

Concierto Nolasco 30.05.2013@Oh! Cabaret

27 Nov

Nolasco…….hacía tanto tiempo que te esperaba!!

[ENG]

 Nolasco, I´d been waiting for you for so long!!

Con mi amiga Rosannita vamos a bailar flamenquito!! :)

Con mi amiga Rosannita vamos a bailar flamenquito!! 🙂

Los que seguís este blog, sabeís que hace algunos meses atrás en un viaje a Sevilla, me enamoré. Sí sí sí, con mis amigos sevillanos íbamos de local en local y en casi todos coincidía que sonaba una canción que decía ” las cosas más pequeñitas “, que me hizo volverme muy flamenquita, y como bien dice Nolasco: bailar contigo es lo mejor del mundo entero!

[ENG]

 For those of you who follow this blog, you know that I fell in love on a trip to Seville several months ago. Yes, we went on a pub crawl and the same song was playing in every bar ” las cosas más pequeñitas”. That same song brought out the flamenco spirit in me, and just as Nolasco says, dancing with you is the best thing in the world!!

La emociones se reflejan en mi cara!!

La emociones se reflejan en mi cara!!

Nolasco? Nooo! SUPER NOLASCO!! Ole tú!!

Nolasco? Nooo! SUPER NOLASCO!! Ole tú!!

Imagen4

Si es que no puedo ocultar mi alegría! 🙂

Por fin llegó el día, en una conversación me entero que los van a traer un jueves a ” Oh Cabaret” de Madrid, así que no dudé ni un segundo que fuera la parte del mundo en la que yo estuviera, ese día iba a volver a Madrid para escucharles!! ;

Me puse en contacto con el manager y guitarrista de Nolasco, Pedro Peña, quien me atendió muy amablemente y quedamos en vernos en el concierto.

[ENG]

 The day came at last. I overheard in a conversation that they would be coming to Oh Cabaret in Madrid on a Thursday evening, so I made a point of ensuring I´d be in Madrid that same Thursday to listen to them. I contacted their manager and guitarist, Pedro Peña, and arranged to meet him at the concert.

NOLASCO CARTEL

Gran noche nos esperaba!!

Para él la música es su vida! empezó con 16 años de edad, tocando la batería, dos años más tarde se inicia en el mundo de la percusiones en otro grupo. Su carrera como cantante surgió cuando un día cantó una canción porque el cantante del grupo al que pertenecía estaba ronco, a la gente le gustó, y a partir de ese momento se dedicó por entero a cantar y a componer su música, su primer tema fue “Las cosas pequeñitas” ( ©Nolasco website) .

[ENG]

For him music is his life! started with 16 years old, playing drums, two years later started in the world of percussion in another group. His career as a singer came when one day sang a song that the singer of the group to which he belonged was hoarse, people liked it, and from that time devoted himself to sing and compose his music, his first song was “Las cosas pequeñitas”. ( ©Nolasco website)

Me acompañó mi amiga de Madrid inseparable, Rosanna, y que nos gusta un sarao…!! 😉

[ENG]

 Rosanna, my bosom buddy from Madrid, came along with me! Any excuse for a good party. 😉

Ya estamos listas para el concierto!!!

Ya estamos listas para el concierto!!!

Yo estaba emocionadísima, estuve muchos días antes tan pesada con el concierto de Nolasco que creo que la mitad de mi alrededor , estaba ya deseando que pasara para que me callara y no tuviera día tras día todas sus canciones puestas a todas horas , jajajajajaja!!!! 😀

[ENG]

I was so excited that I probably bored everyone around me talking incessantly about Nolasco – I´m sure they had had enough of me and Nolasco´s music playing all the time LOL. 😀

A los que nunca habéis disfrutado o interesado por un concierto de pop-flamenco ( bien bien no sé describir este estilo musical), con la mano en el corazón os digo que si véis algún día en una calle un póster de un concierto de Nolasco, vayais, será de las mejores 2 horas en las que invirtáis el tiempo. Sencillo pero real!!

[ENG]

If you´ve never had a chance to go to a pop-flamenco concert (I´m not sure how to define this style of music) take my advise and go to a Nolasco concert, if you ever see one advertised, because it will be time very well spent. Simply but totally real.

En un sitio privilegiado, al lado de Nolasco. :)

En un sitio privilegiado, al lado de Nolasco. 🙂

[SPA-ENG]

Aquí os dejo las fechas de sus próximos shows!!

Here you have the dates of their upcoming shows!

•30 de Noviembre Sala Hunter (Andújar-Jaén)

•29 de Noviembre Sala La Fragua (Dos Hermanas-Sevilla)

Allí apareció la banda: Pedro Peña ( guitarrista ), Manuel Reina ( percusiones ), Manolo Subajal ( bajo ) y Paquito Macías ( guitarra ) , y nos dieron lo que esperábamos: un conciertazo!!! Y nosotras teníamos un sitio privilegiado en un sofá al lado del escenario, no perdí detalle.

[ENG]

The group came on stage : Pedro Peña (guitarrist), Manuel Reina (percussion), Monolo Subajal (bass guitar), Paquito Macias (guitar) and gave us their all! A first class concert. Since we had the privilege of sitting on a couch beside the stage, we didn´t miss a single detail.

REPRES

Con Pedro Peña (Manager y guitarrista de Nolasco)

Manuel Reina ( Percusión)

Manuel Reina ( Percusión)

Manolo Subajal ( bajo )

Manolo Subajal ( bajo )

PROMOTOR FIESTA

Con el promotor de la fiesta 🙂

A pleno! sois muy grandes!! foto©Oh! Cabaret

A pleno! sois muy grandes!! foto©Oh! Cabaret

Este vÍdeo espero que me disculpéis que no sea de muy buena calidad, no le presté mucha atención a la cámara, tuve que dejarla y sentir. Los 14 minutos, a mí, me completaron, no necesitaba nada más que escuchar, ver y sentir 

[ENG]

The quality of this video is unfortunately not very good since I didn´t pay too much attention to the camera. I set it down and just indulged – listening, watching and feeling. 

” Las cosas más pequeñitas”

•••

Pura escencia del Sur!!

•••

Comunicando!

Por allí me encontré a mi amigo Leo Millares , tatuador y además de las estrellas, jejejejeje. No me extrañó nada, Leo tiene muy buen gusto, me llama “la jefa”, pero él sí que es el jefe!! 😉

[ENG]

 I bumped into my friend Leo Millares, tattoo artist for all the stars! Hardly surprising when you see his good tase. He called me“boss”, but the boss is really him !! 😉

“El jefe” Leo Millares y yo. :)

“El jefe” Leo Millares y yo. 🙂

•••

Y vámonos por bulerías!!

Cada letra que compone este señor, es tan del día a día , tan normal, que podrías ser tú, o podría ser yo……

Soy admiradora de cualquier artista, producto, músico….. pero cuando alguien, cuya única meta es coger su música, sus amigos , sin ánimo de lucro alguno, más que mostrar lo que lleva dentro….. me rindo a sus pies… Y este es NOLASCO!!

[ENG]

The lyrics of the composer are so down-to-earth, that either you or I could have written them.

I love any artist, product or musician, but when someone´s intention is to bring his friends together to show them what he feels inside through music, I´m a total fan. And that´s what NOLASCO does !!

Gracias por una noche Inolvidable Nolasco !! foto © Oh! Cabaret

Gracias por una noche Inolvidable Nolasco !! foto © Oh! Cabaret

Portada de su nuevo trabajo ” Nuevos atardeceres”//Cover of his new album ‘New sunsets’

Portada de su nuevo trabajo ” Nuevos atardeceres”//Cover of his new album ‘New sunsets’

Hasta Luego!!

[ENG]

See you soon!!