Tag Archives: amigos

13.08.2013 Flower Power VIP @ Pacha + Día libre de trabajo!!

22 Sep

Hola a todos!! 🙂

Como bien dice la canción ” Work hard, play hard”.
Trabajamos sin descanso la mayoría de los días, pero el día que cogemos libre…..lo disfrutamos al máximo!!
Afortunadamente en Ibiza, con el mar , da para mucha diversión, y tengo amigos que en la vida les ha ido bien y tiene la suerte de poder tener un barco, así que cuando mi agenda me lo permite, me voy a disfrutar un día al mar.

[ENG]

Hello Everyone! 🙂

As the song says: ¨Work hard, play hard”

We usually work relentlessly most of the time, so when we have time off, we make the most of it.

Fortunately, in Ibiza the sea is the perfect way to have fun. I have friends who have done very well for themselves and are lucky enough to have a boat, so whenever I have some free time I love to go sailing for the day.

Que no se acabe nunca el día de hoy!!! :)

Que no se acabe nunca el día de hoy!!! 🙂

Por fin un día de descanso!!!

Por fin un día de descanso!!!

Estos, son momentos que nunca olvidas! :)

Estos, son momentos que nunca olvidas! 🙂

With my big friend Brunita having fun!

With my big friend Brunita having fun!

Tengo que deciros aunque quede muy arrogante, que este verano me superado con las motos acuáticas, me chifla estar a esa velocidad, este año he conseguido ponerme a 79 nudos, no esta mal eh?? Me hacía muchísima ilusión escribirlo!! No sé porqué! jajajajajaja!

[ENG]

Although this may seem very arrogant, I´ve become an expert at jet skiing. The rush I get from going so fast is great and I can go as fast as 79 knots, which isn´t bad. I just had to boost about that – I don´t know why. LOL

Allá vamos!!

Allá vamos!!

Pase un día fantástico! Unos estaban por reuniones de trabajo, otros tomaban el sol, y yo no pare de correr todo el día con la moto acuática.

[ENG]

I had a great time today. Some of the people on the boat were having a business meeting, others were sunbathing and I spent the whole time on the jet ski.

Ni Jorge Lorenzo, ni Fernando Alonso me ganarían, seguro!!! jajajajaja

Ni Jorge Lorenzo, ni Fernando Alonso me ganarían, seguro!!! jajajajaja

Conversando con un amigo de mis amigos, resultó ser el manager director del Liverpool Football, como siempre yo hablando de música, me dijo que conocía a Gary Barlow del grupo Take That, y que era asiduo a los partidos del Liverpool y que quedaba invitada con un acompañante a algún partido en Liverpool. Os imagináis que coincidiera con Gary Barlow?? Que bueno sería, no le dejaría ver el football preguntándole cientos de cosas que me encantarían saber de Take That. Mejor que no coincidamos…..por su bien 😉

Llegó la noche y había quedado con Gus ( tremendo amigo, totalmente diferente a lo habitual ) y con mis mejores amigos David y Jordi. El plan de esta noche era Flower Power en Pacha Ibiza.

[ENG]

A friend of a friend is the Managing Director of Liverpool Footbal club was there and since I´m always talking about music, he told me that he knew Gary Barlow from Take That. (Gary is a fervent supporter of Liverpool FC and goes to many of the matches). He also invited me and a friend to go to a Liverpool match. Can you imagine if I bumped into Gary Barlow? I would´t let him watch the match in peace and would spend the whole time asking about Take That. It would probably be better for him if we didm´t meet . 😉

In the evening, my best friends David and Jordi and I had arranged to meet Gus (a great friend and totally different from the rest) to go to Flower Power at Pachá.

FlowerPower

La música de Flower Power consiste en todas aquellas canciones que conocemos como ‘Yellow’ submarine de The Beatles,’ Mrs Robinson’ de Simon & Garfunkel , ‘California Dreamin’de The Mamas & The Papas etc..

[ENG]

The music at Flower Power is a mix of all the well known songs such as Yellow Submarine, Simon and Garfunkel, the Mamas and the Papas etc..

    Flower Power on the road @Pacha Ibiza vídeo by ©Pacha Ibiza

Su residente de siempre es Pipi, hermano de Ricardo Urgell, propietario de grupo Pacha.

No es una fiesta que a mí me fascine, es para ir una vez en el verano y ya está ( en mi opinión ) pero cierto es que es una de la fiestas mas típicas de la isla, y que cada noche está llena de celebridades, deportistas, actores……
Yo vivo al lado de Pacha y las colas que se forman para entrar son larguísimassssss!!

[ENG]

The resident DJ is Pipi, Ricardo Urgell´s brother. Ricardo is the owner of Pachá group. I´m not crazy about this party and once every summer is enough (in my opinion), but it´s definitely one of the most typical parties on the island, and is always full of celebrities, sportsmen and actors. I live next to Pachá and the queues to get in are very long.

Photocall Flower Power VIP.

Photocall Flower Power VIP.

Paulina Rubio en el Photocall ©Carlos Martorell

Paulina Rubio en el Photocall ©Carlos Martorell

Cari Lapique y su hija Caritina ©Carlos Martorell

Cari Lapique y su hija Caritina ©Carlos Martorell

Fonsi Nieto  ©Carlos Martorell

Fonsi Nieto ©Carlos Martorell

Fuimos invitados por Carlos Martorell, era la Flower Power Vip, muy bien no entendí que quería decir, pero era como la Flower Power del verano no podíamos faltar!!

[ENG]

Carlos Martotell, Flower Power VIP, invited us. I wash´t quite sure what Flower Power VIP meant, but since it was the the most important Flower Power of 2013, we could´t miss it.

Laura, Jordi,Paty, Maca y David….. que reencuentro!!

Laura, Jordi,Paty, Maca y David….. que reencuentro!!

Nada más entrar, nos encontramos con Ochi de Pacha Franquicias, un terremoto. Los concierges más guapos de la isla Fátima y Román.
Maca de Música Moderna que conocía a mis amigos, y que nunca antes habíamos tenido la oportunidad de vernos , así que ya le pongo cara. Un encanto!
Fonsi Nieto que apareció con un sonriente HOLA!! también ví a Fred y Francisco míticos en la isla.

[ENG]

As soon as we got it, we saw Ochi from Pacha´s Franchise Operations – a real character! And the most beautiful concierges on the island: Fatima and Roman. Maca from Música Moderna had heard about me through mutual friends so it was great to meet her in person and put a face to the name. What a sweetheart!

Fonsi Nieto greeted me with a huge smile and I also saw Fred and Francisco at Pacha.

Esto nada más entrar, luego encontramos a Gus, y nos presentó al Príncipe Alfonso Hohenlohe ( hijo ). De nuevo otra sorpresa! Este señor a escrito 86 canciones, y las ha producido. Muy interesante la cultura musical que tenía.

[ENG]

I eventually saw Gus and he introduced us to Prince Alfonso Hohehlohe who has written and produced another 86 songs. He has amazing music culture!

Con Alfonso Hohenlohe ( hijo ).

Con Alfonso Hohenlohe ( hijo ).

Alfonso Von Hohenlohe y Gustavo Pérez ©Carlos Martorell

Alfonso Von Hohenlohe y Gustavo Pérez ©Carlos Martorell

IMG-20131207-WA00102

Así que así fué mi Flower Power VIP de este verano 2013

Un beso ! 

[ENG]

That was my Flower Power VIP 2013.

A Kiss ! 

Sevilla y Olé!!

20 Dic

Hola amigos!

Tenía actuaciones en Madrid, como la residencia de SupermartXé en FABRIK, Madrid (Según la revista britanica DJMAG, Fabrik ocupa el puesto número 4 en sus listas de los 100 mejores clubs del mundo) con la esperada fiesta ‘Porno-Star’, y los World Tours del Weekend, pero para mi, llegaba un fin de semana especial por muchas cosas, pero sobre todo por que ha sido mi primer fin de semana libre en mucho tiempooooooooo 🙂

Llevaba prometiéndoles a mis amigos sevillanos desde Julio que iba a ir a Sevilla, y al final a finales de Noviembre para allí que fuimos!!Esto NO es un post como los demás, para informar de un evento y compartirlo con vosotros… Esta vez quiero compartir que… SEVILLA, nunca mejor dicho, tiene un color especial!!

He ido tantísimas veces a Sevilla, pero siempre directa a una discoteca o a un festival y poco más, esta vez recorrí más de 20 rincones donde en cada esquina había un flamenco con una guitarra, o una banda amenizando, o sevillanas bailando… Comer, beber y bailar, qué tres placeres!! Y los sevillanos son muy trabajadores, pero saben “disfrutar por la noche y por el día…” disfrutar de las cosas más chiquititas de la vida.

[ENG]

Hello friends!!

Considering I have had so many events in Madrid, such as the Supermartxe residence in Fabrik Madrid (Four Best Club in the world by DGMAG Magazine) the famous porn star and the weekend world tours… This weekend was really special to me because I finally got a weekend off!! I hadn’t had a weekend off for sooooooo long!!!

I had been promising my friends from Sevilla that I’d go and visit them, since July, and I didn’t end up going until the end of November! This post isn’t about telling you what I did during an event and share it with you. This time I want to talk to you about my amazing time in SEVILLA!

I have been to Seville millions of times, but always heading straight towards a club or festival and not much more. But this time I went to more than 20 different places and saw flamenco guitar players on the corners of every street! Eat, drink and dance, what three pleasures!! The ‘sevillanos’ are hard workers but they know how to ‘enjoy night and day’ and breathe in the small pleasures of life.

vistapanormicadelaciuda

Panorámica de Sevilla

la fgfrgroto

Manolo Márquez, taurino muy homenajeado y respetado en Sevilla! Ahora desempeña una gran labor para hacer crecer a nuevos talentos del mundo del Toro.

El primer día que llegamos a Sevilla, estuvimos cenando con amigos en “La Bodeguita de Antonio Romero”, recomendado 100%, cocina andaluza y chistes, fueron suficiente para hacerme reír sin parar!! Fernando no paró de contar chistes, uno tras otro! Recorrimos toda la noche sevillana en un fin de semana; pasamos por Dada (ROCK de los 80 y de hoy, genial este local!!! Rocky style total!!), pasamos también por Antique (una de las mejores salas de Sevilla, la apariencia de la sala es algo así como greco-romana y el ambiente es espléndido, me quedé con la copla ;))  y por Buddha (donde disfrutamos muchísimo con flamenco y temas del momento)!

[ENG]

First day we arrive in Sevilla, we were having dinner with friends at “La Bodeguita de Antonio Romero”, absolutely recommended, Andalucía food and “jokes”, were enough to make me laugh at all!! Fernando can’t stop telling us “jokes”, one after another! We went touring around all ‘Sevilla Night’ in one weekend; we stopped at Dada (Eighties’ and today’s ROCK, big up for this venue!!! Love the Rocky style!!), we’ve also been at Antique (one of the best clubs in Seville, this club looks like a Greco-Roman venue and the atmosphere is fabulous, I noted that club’s name ;)) and at Buddha (where we enjoyed a lot with “flamenco” and some pop music)!

ffdffd

Denominación de Origen ;). En la Bodeguita de Antonio Romero se cena estupendo!

lads foto

Este fue el grupo que amenizaba con Rock en Dada, un nuevo local que reúne a muchísima gente los fines de semana, lo pasamos de maravilla en este sitio!!

Antique Sevilla, una curiosa discoteca con gran ambiente, de obligada asistencia ;).

Antique Sevilla, una Discoteca de la ciudad

Los tres primeros garitos era arritmica, pero poquillo a poquillo le fui cogiendo el tranquillo 😉 Y es que una a veces tambien ha de soltarse la melena y disfrutar!! FUI TAN FELIZ!! Mis sevillanoooosssssss!!!

[ENG]
When we went to the three first bars I felt like I was simply out of touch with their sense of relaxation, but I managed to get there not too long later!!! Everybody just needs to relax sometimes!!! Let your hair down!! I HAD SUCH A GOOD TIME!!! My lovely friends from Seville!!!

De “cachondeito” en Buddha Sevilla.

El segundo día, estuvimos bailando en Louisiana, un sitio increíble que recuerdo como el paraíso del flamenco! Luego fuimos a cenar a Sidharta Restaurant, uno de los restaurantes más prestigiosos de Sevilla, recomiendo este restaurante estilo japo-buda, hacían una mezcla de platos de diferentes culturas muy especial que me encantó!! Más tarde fuimos a hacer nuestro particular Night Tour! Esta vez, estuvimos en Abril (la discoteca de nuestro hotel Meliá Lebreros, pasé por la cabina a saludar a viejos amigos y estuvimos bailando toooooda la noche.

El sitio donde más disfruté sin duda, y es un lugar obligado a pasar por Sevilla; es LOUISIANA, donde mi Pepe nos trató de lujo, y donde a las 18h de la tarde de un sábado hay un ambientazo increíble!!!

[ENG]

Second day, we were dancing at Louisiana, an amazing place I remember like flamenco music paradise! Then we had dinner at Sidharta Restaurant, one of the most prestigious restaurants in Seville, I recommend this Buddha-Japanese Restaurant, they make a special mixture of food cultures I like a lot!! Then we go on our particular tour around the Night! This time, we were at Abril (Our Hotel Melia’s Club, I’ve been at the DJ booth to say hello to old friends and we were dancing all night long.

The place I most enjoyed without a doubt was LOUISIANA, where my lovely Pepe treated us like queens, and a place that by 6pm on a Saturday there’s a right party going on!

la fotgfgfdo

En Louisiana con mi amigo Pepe, él manda aquí y en todos lados!!! 😉

la foto

Música en vivo en Louisiana, y de buena tarde ya estamos de marcha! Esta ciudad no para nunca!! 😀

galeria-sidhartar-07

El restaurante Sidharta, estilo budista, muy íntimo y con luces cálidas…

galeria-sidhartar-09

Otra de la parte de la vinoteca, cenamos de lujo y nos atendieron genial.

Sevilla 1

De guasaaaaaaaaa…

Esto no lo viví en directo, pero es un vivo ejemplo de los saraos que se pueden montar en cualquier momentico en Sevilla, grande NOLASCO!!!!

[ENG]
I didn’t seen this live, but it’s a great example of the ‘saraos’ that people in Sevilla just love doing!!! Go NOLASCO!!!!


Otro grupo que con esa esencia típica sevillana, que me ha sonado y calado, y que iba escuchando en todos los saraos, eran los Delinqüentes de Jerez de la Frontera, con el Migué Benitez ( penita no tenerte más con nosotros, ojalá hubiera podido disfrutar de tu arte) falleció en Julio 2004 con 21 años de edad, pero en Sevilla es una leyenda y un genio vivo), aqui os dejo otro link antiguo de ese grupo que en aquellos 2001 empezaban, fresco, joven, con desparapajo y que aporrean sus guitarras con esa voz inconfundible rasgada de Migue Benitez que aprieta los dientes al cantar.

[ENG]
Another group I heard of in Sevilla was, Delinqüentes de Jerez de la Frontera, with Migué Benitez (what a shame I never got to meet him and enjoy his talent in person). He passed away in June 2004 at only 21 years of age; but he’s a well-known legend in Seville. This is another link of the group that were starting up in 2001, happy young and carefree. They were strumming their guitars to the beat. Along with their incredible singer, Migue Benitez. That used to clench his teeth while singing!



Como veis, me llevo de Sevilla un tesoro, después de muchos años de conocerlo, ahora poder sentir este pop-rock flamenco, el arte y esas sevillanas. Me he enriquecido mucho en Sevilla, y sobre todo por que allí tengo amigos 10!!

Mi Antoñico ya me ha encargado mi traje blanco de lunares rojos….. y es que no pienso perderme La Feria de Abril!!!! Oleeeeeeeee!!!!

[ENG]
As you can see, I have learnt of a new Sevillian treasure, without even realizing it existed for many years. Now I can appreciate that pop-rock flamenco; it’s pure art and so are the ‘sevillanas’. I have learnt a lot in Seville, thanks to my incredible friends!!! Guys, I think I’ve become a little more ‘Sevillana’ myself!!!

My Antonio has already ordered me a White suit with red dots… there really is NO WAY I’m missing ‘La Feria de Abril’!!! Oleeeeeeeee!!!!

Mis amigos Antonio y Álvaro y mi granadino Abelardo! Hasta la próxima chicos!!

Mis amigos Antonio y Álvaro y mi granadino Abelardo! Hasta la próxima chicos!!


SuperMartXé Barcelona & Mi Cumple 2012

7 Nov

Hola a tod@s!

Lo primero de todo, quiero empezar agradeciendo este post a todos los que estáis siguiendo este blog ;). En el segundo día de vida 1.420 visitas!! What????? NO ME LO PUEDO CREER!! Grrrraaaaaaaaaaacccccciiiiiiaaaaaaaaaaaaaaaaaaassssssssssssss!!

Mi cumpleaños fue el 2 de Octubre, con mis amigos de Barcelona pude celebrarlo el 27 de Octubre que era cuando la agenda me permitía ir. Junté cumple & trabajo.

Lo que os voy a contar imaginároslo a 200km/h (como viene a ser mi vida en general). Empezamos la tarde a las 20h en la tienda D&G de Barcelona, el regalo de mis amigos fue escoger un look para mi cena especial ;). Aquí os dejo algunas fotitos:

[ENG]
Hello to everyone!!

First of all, I want to start this post by thanking everybody for following my blog. Already reached 1.420 visits on its second day!! Woooow!!!! I can’t believe it!!! Thankyouuuuuuuuuuuu so much!

My birthday was on the 2nd of October, with my friends from Barcelona I was able to celebrate it on the 27th of October, which was when my schedule was more flexible. I spent my birthday working too!!

You need to imagine what I’m about to tell you (at 200km/h) which is how fast my life generally tends to go!! We started the evening in D&G at 8pm, my friend’s birthday present for me was to choose an outfit for my special dinner. See photos below!

Feliz con mi nuevo vestido (según Carmen Lomana, el vestido más bonito de toda la colección de D&G)!!!

Mi angelito David!!! Cuánto te quiero!!

Me encanta mi vestido, perfecto para la ocasión!!!

De ahí nos fuimos al Hotel Raval en la Rambla de Bcn, donde tenía alojados a Matthias Tanzmann y Marc Marzenit, a concretar los últimos detalles para la actuación de esa noche.

Y por fiiiinnnnn, a las 22h llegamos al Restaurante Dime (donde nos trataron fenomenal) y allí estaban ELLOS, siiii!! Mis amigos de Barcelona de todas las etapas de mi vida, desde los 10 años hasta el día de hoy <3. Ya los iréis conociendo porque son súper fans del panorama musical!! Todo surgía entre comida, risas, copas, pastel, regalos y algún que otro más de la cuenta “y que cumplas muchos más”!!! jajajajajajaja. Entonces me llamaron para informarme de que SuperMartXé en el Palacio de Congresos estaba siendo un éxito rotundo (esperábamos unas 4.000 personas y ya íbamos por 7.600!!).

Así que como el trabajo es lo primero tuvimos que abandonar a toda prisa el restaurante e ir para allí. Aquí algunas foticos de la cena:

[ENG]
From there we carried on to the Raval Hotel on the Raval Rambla, where Matthias Tanzmann and Marc Marzenit were staying; awaiting the final planning for their latter performance.

And fiinaaallly, at 22h we got to “Restaurante Dime” (where we were given spectacular service) and there they were!!! YEY!!! My friends from Barcelona, from many different stages of my life, some since I was 10 up until now <3.. You’ll get to know them soon enough because they’re all super fans of the music industry. Everything was going on- dinner, laughter, drinks, cake, presents and lots of “Happy Birthdays” were being sung!!! HahahahaThen I got a call to let me know that SuperMartXé hosted in the “palacio de Congresos” was turning out to be a massive success (we were expecting 4000 people and already 7600 had turned up for the event!!

And as you can imagine- work comes first so we had to run out of the restaurant and head to the event as soon as possible. Here are some photos of the dinner:

Un brindis chupitero, por una noche fantástica 😉

José alias “Silvito”, contando cumpleaños a tu lado!! 😉

Con mi otro angelito, Jordi!! Muaaaack.

Michel y Wilmar. Con Michel trabajamos juntos, dirigiendo Souvenir, Matinee, por él pasé de llamarme Patricia a Paty!

Con Rubencito, mi niño, el alma del cumple y de todas las fiestas!! Mi cumple no es lo mismo sin él!

Con Estelle alias “La Princess”

Marina, miradla bien, va a ser una gran profesional del Marketing!

Otro año más, otra nueva oportunidad de vivir la vida!! Vivir la vida o dejar que pase?? 😀

Uno de los platos del chef David Reartes 🙂

Un buen vino para una magnífica noche 🙂

Paco Teixidor, mi amigo de adolescencia, con 14 años (una locura) gracias a él yo manejaba una Suzuki Bandit 400€ a 180k/h, ahora no tendría valor!

Eric y su chica Cristina, trabajar con él fue un suplicio, hoy en día quiero mucho a mi tete 🙂

Emma y su chico de Paris, gracias por venir 🙂

Mi linda Nane me regaló un gorro-bufanda-guantes jajaja!! Momento divertido de la noche!

Para aparcar todos los coches de la cena ya fue una locura, así que os recomiendo si váis a la próxima SuperMartXé en Barcelona, que vayáis con tiempo para aparcar.

Entrar en el Palacio de Congresos y ver la puesta en escena de SuperMartXé BCN, fue ver miles y miles de bocas abiertas, espectáculo de leds, de bailarines, de decoracion, de visuales… Una explosión de color!! Sólo me venía una palabra a la cabeza: ORGULLOSA. Orgullosa de los DJs, de la cantante, bailarines, shows, light-jockey, personal VIP, el staff que trabajó en la fiesta, equipo de promoción, Jefe de equipo, RRPP, flyeros, radios, medios de comunicación y hasta el apuntador (perdonad si me olvido de alguien)… Y por supuesto de Nano, propietario de Supermartxé.

En SuperMartXé volví a soplar las velas, esta vez con vengalas y gominolas!! Fue una noche de 10! 🙂

[ENG]
Parking all of the cars that people had brought to the restaurant was mayhem, so I recommend you in advance to go with enough time to park for the next SuperMartXé in Barcelona.

To walk into SUPERMARTXE BCN and see the stage setup was fascinating- I saw thousands of assistants wide open mouths, shimmering LEDs, dancers performing, amazing decoration, visuals… What a colourful sight!Only one word came to mind: PROUD. Proud of the Djs, of the singer, the dancers, the shows, the light-jockey, the VIP staff, the staff that was working throughout the party, the promotion team, the team leader, PR staff, flyer staff, radios, mass media and even the doormen (I’m sorry if I’ve forgotten anyone)… And last but definitely not least- Nano the owner of Supermartxé.

At SuperMartXé I blew out the candles again, this time with flares and jellies!! It was the perfect 10 night! 🙂

SuperMartXé a primera hora… Promete!

Atareada organizando…

Show must go ON!

Silvita, con tres palabras: MI MEJOR AMIGA

Empieza el show. Welcome to SuperMartXé!

Vaya grupito!! Mis amigos de Bcn 🙂

Por allí pasaron celebridades como Sofía Mazagatos (Miss España 1991), Maria Jose Suarez (Miss España 1996), Erik Putzbach (diseñador, colaborador en “Equipo G” y concursante “La Granja de Los Famosos”), Adrià Collado (actor “La que se avecina” y “Aquí no hay quien viva”), Raquel Rodríguez (Miss España 1993), Lucía Hoyos (Miss España 1994) y Priscila de Gustin (modelo).

[ENG]
Throughout the party there were many celebrities such as Sofía Mazagatos (Miss España 1991), Maria Jose Suarez (Miss España 1996), Erik Putzbach (designer), Adrià Collado (Spanish actor from “La que se avecina” and “Aquí no hay quien viva”), Raquel Rodríguez (Miss España 1993), Lucía Hoyos (Miss España 1994) and Priscila de Gustin (model), amongst others…

Erik Putzbach (“Equipo G” y “La Granja de Los Famosos”) y Mario Figueroa, mi pequeño y gran RRPP

Nano muy bien acompañado ;). De izq. a dcha: Raquel Rodríguez (Miss España 1993), Lucía Hoyos (Miss España 1994), Priscila de Gustin (modelo) y Maria José Suarez (Miss España 1996)!

Sofía Mazagatos (Miss España 1991) en el photocall de SuperMartXé.

Adrià Collado, actor de “La que se avecina” también nos visitó!

SuperMartXé estaba en la Main Room; en la Dark Room estaban Matthias Tanzmann y Marc Marzenit, los cuales no dejaron indiferentes a los pisteros insaciables, al entrar ahí se respiraba como dicen algunos “fiestón”. Esta sala, bautizada como “Gaudí Club”, es para un público ‘underground’, y no sabéis lo que me gusta que en un mismo evento se puedan trabajar diferentes estilos musicales y que la gente lo disfrute por igual.

Matthias es conocido por ser residente desde 2007 en la fiesta Circoloco que tiene lugar en el DC10 de Ibiza, uno de los afters más antiguos de Ibiza. También ha hecho remixes para Moby, Josh Wink y Booka Shade; y Marc Marzenit es un joven talento de la electrónica que a sus 14 años ya pisaba el Sónar, es propietario del sello Paradigma Muzik y su música está apoyada por DJs como Eric Prydz, Umek y Hernan Cattaneo! 😉

Gracias a los dos porque fueron dos artistas con los que dio gusto trabajar y tanto en el booking como en la noche, fueron gente sencilla. Cotilleo: En el rider de Matthias sólo pedía: 2 aguas naturales. Os lo podeis creer? Genial!

[ENG]
SuperMartXé was held in the Main Room; Matthias Tanzmann and Marc Marzenit were performing in the Dark Room; they left their crowd wanting more and more, you could breathe in the excitement and party feeling once in the room.This venue, baptized as “Gaudí Club”, is normally for an ‘underground’ public, and you can’t even begin to imagine how much I love the possibly of mixing different musical styles  in one sole event and for people to love and enjoy it so much.

Matthias is known for being resident in the Circoloco party since 2007; an event that takes place in the DC10 of Ibiza, one of the most well-known and established After parties of Ibiza. He has also done remixes for Moby, Josh Wink and Booka Shade; and Marc Marzenit is a young electronic star that was already DJing in Sonar at 14 years of age; he is now owner of a record label; Paradigma Muzik and his music is admired by DJs such as Eric Prydz, Umek and Hernan Cattaneo!

Thanks to both of these stars because they performed as artists that are fun and a pleasure to work with, and throughout both the booking and the performance they were easy going and lovely people.Gossip: In Matthias’ rider he only asked for: 2 waters. Can you believe it? Great!

Álex en la sala Gaudí Club del Palau de Congressos, y al lado, Marc Marzenit! Unos cracks!!

Marc Marzenit in the mix! Producto nacional 😉

No es porque sea la manager de esta marca SUPERMARTXÉ: si realmente si queréis pasar una noche mágica, tenéis que ir a la próxima en Bcn!

“RESULTA DIVERTIDO HACER LO IMPOSIBLE”, Walt Disney

Hasta la próxima, besos!

[ENG]
It’s not because I’m the manager of the SUPERMARTXÉ brand; I mean it- If you really want an incredible night and experience- you have to go to the next party in BCN!

“It’s kind of fun to do the impossible”, Walt Disney

Speak soon, kisses!!