En mi familia somos unos enamorados de las Navidades, siempre las vivimos con mucha intensidad! Este año la noche vieja tenía que ser en Madrid, porque había mucho trabajo aquí cerquita y había que estar pendiente.
Mi mami se vino desde Barcelona, y nuestros planes eran irnos a comer las uvas a La Puerta del Sol, nos hubiéramos pelado de frío y empapado, porque no veas la que cayó. El día 30, Juanjo Martin nos llamó para que hiciéramos la cenita en su nueva casa, y no pudimos decirle que no.
Desde hace muchos años siempre pasamos un día u otro de las Navidades juntos, con mi familia o su familia o todos juntos, le llamamos… cenita de Navidad de «mamis» pero este año iba a ser de amigos y mi mami!
[ENG]
Christmas is a very special time of the year for my family. This year, I spent New Year’s Eve in Madrid as I had a lot of work going on and I couldn’t be too far away.
My mum came down from Barcelona and we wanted to go to the Puerta del Sol to eat our grapes at midnight (grape-eating on New Year´s Eve is a Spanish tradition where you eat 12 grapes on every chime). Had we gone, we´d have got soaked as it rained cats and dogs on New Year´s Eve. On the 30th, Juanjo invited us to join him for dinner in his new home and we couldn´t say no.
For years now, we´ve spent some part of Christmas together, either with his family, my family or all together. This year, it was with friends and my mum.
La cena estaba riquísima y Yoanna y Juanjo fueron unos anfitriones perfectos, estábamos todos encantados de terminar el año 2012 de esta manera!
[ENG]
The meal was delicious and Yoanna and Juanjo were the perfect hosts – what a great way to end 2012!
Y llegó la hora de las uvas, no recuerdo ni un año que no acabe con la boca llena apunto de explotar y sin conseguir tragarlas!! Grabamos un video, os partiríais de risa si lo vierais, como nosotros lo hicimos grabándonos en el instante de las campanadas!! Fue genial!!!
[ENG]
When it came round to eating the grape, history repeated itself: twelve grapes in my mouth that I couldn´t swallow. We recorded this on video and you´d burst your sides laughing if you saw us!! It was brilliant!!
Y después de la diversión, llego el momento de trabajar, esta noche tocaba Guadalajara, un pueblo a unos 40 minutos de Madrid. Decidimos compartir esta noche con el equipo de Green y Abraham de Gandía Shore ( Reality Show de MTV España) y con Ainhoa, tronista y pretendiente de Otoño de Mujeres y Hombres y Viceversa) y Víctor, tronista y pretendiente años más tarde de Hombres y Mujeres y Viceversa (Dating Show producido por Magnolia Tv y emitido por Telecinco)
Había dos salas, un de música de pachanga, electro-latino, y la de música dance, la nuestra.
Me encantó la respuesta del público, y de nuestros compis invitados de TV, Ainhoa, Víctor y Abraham, porque estuvieron con nosotros en cabina bailando y animando el set de Juanjo Martin que fue muy aplaudido.
Me quedo con un detalle que me gusto, diferente, pero me gusto. A Green vinieron 2.000 personas, ellas, vestidas como hacemos las chicas muy dadas para la fecha, pero es que lo chicos también venían con sus trajes y corbata o pajarita, OLE por aquellos que mantienen la tradición esta noche!!
[ENG]
And then it was down to work – the venue was Guadalajara, a town 40 mins north of Madrid. We spent the night with team from Green and Abraham from Gandia Shore (Reality Show from MTV Spain) and with Ainhoa and Victor, contestants in “Women and Men and viceversa” ( Dating Show produced by Magnolia TV and broadcast on Telecinco)
There were 2 main rooms: one with Spanish pop and latin electronic music and our room where dance music played.
I loved the reaction of the crowd who applauded Juanjo, as well as our TV guests, who were in the dj booth dancing and livening up the party.
One thing I´ll remember is a minor detail which I liked. About 2000 people came to Green and all dressed for the occasion – not only the girls dressed up, but the guys came in suits and ties/bowties as well. Thanks for keeping that tradition alive on New Year´s Eve!!
Abraham, de Gandía Shore, disfrutando del Set de Juanjo
Volvíamos para casa a las 7 de la mañana y ya en el 2013!!
Daba tiempo de desayunar, una duchita, dormir unas poquitas horas y prepararse para la siguiente….
FELIZ 2013 A TODOS!!
[ENG]
At 7am we made it home in time for breakfast, a shower and a few hours rest before the new event………
Happy 2013 to everyone!!