Tag Archives: Universal

Party BRIT Awards 2013

24 Ene

Que ilusión!! De nuevo gracias a Universal UK y a su equipo, fuí invitada a asisitir a la fiesta de Universal de los BRIT Awards, los premios musicales más importantes de Reino Unido.

La gala se realizaba en O2 Arena London , el 20 de Febrero de 2013. El anterior post a este fué donde por meses abandoné el blog, pero como prometí que todo lo que había vivido desde el nacimiento del blog lo publicaría, aquí esta, casi me junto con los BRIT 2014! 😦

[ENG]

I was so excited. Once again, thanks to Universal UK and team, I was invited to attend the Brit Awards, the most important music awards in the UK.

The event was to take place in the O2 Arena on the 20th Feb 2013. The last post before the Brit Awards was to let everyone know that I wouldn´t be writing my blog for a while. However, I made a promise to share everything I´d experienced since the beginning of the blog, and here it is – almost just before the 2014 Awards. 😦

Brit Awards2

Fue un evento muy especial, así que intenté arreglarme bastante , foto de la metamorfosis, jajajaja, para luego que digan que solo queremos salir guapas en las fotos. 😀

[ENG]

Since it was a very special event, I dressed up for the occasion. Have a look at the transformed Paty! And then people say we always try to look our best in photos. 😀

Tachááán!! :D

Tachááán!! 🙂

•••

Jajajajaja, mirad quién sale en el vídeo del after party de los BRIT AWARDS, salgo en el min 1´10 !

[ENG]

And just have a look at who you can see 1.10 mins into the recompilation video of the Brit Awards after party.

Estos son algunos de los famosos que salen en el vídeo :

[ENG] These are some of the celebrities who appear in the video :

Taylor Swift ( Cantante) (Singer)
Jamie Cullum ( Cantante) (Singer)
Jessie J ( cantante) (Singer)
Rizzle Kicks ( Dúo de Hip Hop) (Hip Hop Duet)
Emeli Sandé ( Cantante) (Singer)
Chase and Status (Dúo de música electrónica) (Electronic music duet)
Frank Ocean ( Cantante y compositor ) (Singer and composer)
Paloma Faith ( Actriz y cantante) (Actress and singer)
Ellie Goulding ( Cantante y compositora) (Singer and composer)
Chris Jones ( Cantante y compositor) (Singer and composer)
Chris O’Dowd ( Actor ‘This Is 40′)
And many more

A las 22.30 venía el chofer a recogernos a casa para dirigirnos a creo que sin duda el lugar más espectacular que he estado en una fiesta. El Banco de Inglaterra !! 🙂

Una fiesta privada en la que estábamos invitados solo 400 personas entre cantantes, celebridades, y personas influyentes en el mundo de la música.

Cientos de personas esperaban en la puerta detrás de unas inmensas vayas de seguridad y un equipo de vigilantes que no permitían el paso, y hasta nevando, tan solo para poder sacar una foto de lejos cuando su artista favorito llegara a la fiesta.
Wwwwwooooowwwwwww, quedé absolutamente perpleja cuando entramos por la entrada principal, los pasillos elegantes, de unas dimensiones enormes, en la plata de abajo con su cámara acorazada, en la cual gracias a que el vigilante fué muy amable nos permitió entrar unos segundos.

[ENG] 

At 10.30 pm the chauffer turned up to drive us to the most spectacular venue I´ve ever been to. The Bank of England. 🙂

About 400 people, among whom were singers, celebrities and influential figures in the music industry were invited to a private party. Hundreds of people stood waiting in the snow at the door behind the security line and weren´t even allowed to get close to take a picture of their favourite artist.

 WOW, I was perplexed when we walked in through the front door: elegant, huge corridors on the ground floor that we were able to check out thanks to a very nice security guard.

la foto3

Mi invitación!!

El imponente edificio del Banco de Ingalterra donde se celebró la fiesta.

El imponente edificio del Banco de Ingalterra donde se celebró la fiesta.

Ya estamos en el coche camino a los BRIT Awards!!

Ya estamos en el coche camino a los BRIT Awards!!

El Banco de Inglaterra está en Threadneedle Street y se fundó en 1694. Actúa como el banco del gobierno británico y tiene una influencia considerable sobre la economía británica.

De interés para el turista es el museo de la entidad. Tiene un área de aproximadamente mil metros cuadrados.

También se puede ver las colecciones de las monedas diferentes que se han distribuido en el Reino Unido y el uso de pantallas interactivas para explorar la historia de la banca, las finanzas y sus efectos en la historia financiera de Gran Bretaña.

Este museo no es para todos, pero tiene un papel en la vida de Londres y Gran Bretaña, y la entrada es gratuita!! 🙂

[ENG] 

The Bank of England is on Threadneedle Street and was foundered in 1694. It acts as the bank of the British government and has considerable influence over the British economy.

Of interest to the tourist is the bank’s museum. It covers an area of approximately one thousand square metres.

You can also see collections of the differing currencies that have been circulated in the United Kingdom and use interactive displays to explore the history of the bank, finance and its effects on Britain’s financial history.

This museum is definitely not for everyone, but has a role in the life of London and Great Britain and admission is free!! 🙂

El equipo con Chris Jones, hermano de Grace Jones. :)

El equipo con Chris Jones, hermano de Grace Jones. 🙂

My English family. ♥

My English family.

Cada uno a su bola!! :)

Cada uno a su bola!! 🙂

Mi mejor amigo Inglés. :)

Mi mejor amigo Inglés. 🙂

Equipo super James Bond !!

Equipo super James Bond !!

En la planta inferior había una sección de maquillaje y no sé con quién me confundieron pero allí que me sentaron y me pusieron guapísima , yo por supuesto no dije nada, jajajaja! Está bien sentir lo que sienten las estrellas en un salón de maquillaje por unos minutos, jajajajajaja!! 😀

[ENG] 

In the basement, there was a make-up section and I´m not sure who they mistook me for but they sat me down and made me up. Obviously, I didn´t say a thing but just relished in the treatment the stars get in a make-up room. LOL 😀

En la sección de maquillaje. ;)

En la sección de maquillaje. 😉

Allí fueron grandes artistas, actores y demás, pero también estaba gente muy familiar para mí 🙂

Darcus, Charlie, Steve de Universal, Jason Ellis en aquel momento de EMI, Chris Jones hermano de Grace Jones, las DJS de BBC , etc.

[ENG] 

There were famous artists, actors but also a lot of familiar faces. Darcus, Charlie, Steve from Universal, Jason Ellis from EMI at that time, Grace Jones´brother Chris, the BBC djs. 🙂

Con Jason Ellis, gran profesional y amigo de años.

Con Jason Ellis, gran profesional y amigo de años.

Con Jason Ellis y su amigo.

Con Jason Ellis y su amigo.

The Crazy Team!!! :)

The Crazy Team!!! 🙂

El presentador de la gala de los Brit Awards James Corden se arrancó a pinchar, pero es que Taylor Swift también!!

[ENG] 

The Brits Awards presenter  James Corden started to play his set, along with Taylor Swift!!

James Corden y Taylor Swift haciendo de DJ’s © Huff Post

James Corden y Taylor Swift haciendo de DJ’s © Huff Post

Curiosamente 2 días atrás en London había ido a ver una película que me encanto ” This is 40 “, y en la fiesta conocí a uno de los actores. No sé si esta película ha salido en España, pero si no, os recomiendo buscarla y verla, es muy divertida.

[ENG] 

By sheer coincidente, I´d been to see  the movie ¨This is 40¨ 2 days prior and then met one of the actors at the party. I´m not sure if the film was released in Spain, but if it wasn´t, please try to find it as it´s very funny.

Con el actor de ‘This is 40′ Chris O’Dowd, 2 días después de ver tu peli, va y te conozco!!

Con el actor de ‘This is 40′ Chris O’Dowd, 2 días después de ver tu peli, va y te conozco!!

Algunas de las actuaciones que hubo en la gala son las siguientes :

[ENG] Some of the presentations they had in the show are:

Muse- ‘Supremacy’

Robbie Williams- ‘Candy’

Ben Howard- ‘Only Love’

Taylor Swift- ‘I Knew You Were Trouble’

One Direction- ‘One Way Or Another’

Justin Timberlake- ‘Mirrors’

Mumford & Sons- ‘I Will Wait’

Emeli Sandé- ‘Clown/Next To Me’

Algunos de los ganadores de la noche :

[ENG] Some of the winners of the night:

Brit a la mejor Artista Femenina Emeli Sandé (Brit for Best Female Artist)

Brit al mejor Directo Coldplay (Brit for Best Live )

Brit al mejor Artista Masculino Ben Howard (Brit for Best Male Artist)

Brit al mejor Grupo Internacional The Black Keys (Brit for Best International Group)

Brit al mejor Artista Masculino Internacional Frank Ocean (Brit for Best International Male Artist)

Brit al mejor Álbum Británico del año Emeli Sandé (Brit for Best British Album of the Year)

collage 3

Quiénes serán los nuevos nominados de este año? Y en qué soprendente sitio harán el after party? Se acordarán de invitarme ? I CAN´T WAIT!!! 

[ENG] 
Who will be the nominees for this 2014? And where will the party be held afterwards? Will they remember to invite me? I can´t wait!! 

Besos!! 🙂

[ENG] 

Kisses!! 🙂

Disclosure & Annie Mac 3.09.2013 Summit Festival

14 Nov

Hola chicos!!// Hi guys!!

Hoy es un gran día…..dos de las personas de Londres que más aprecio, han decidido comprometerse!!! Y he sido la primera en saberlo!! Estos momentos valen millones!! 🙂

[ENG]

Today is a great day. Two of my favourite people from London have decided to get engaged. And I was the first to know. Those moments are priceless. 🙂

Jason & Emma, felicidades!! Amor bien bonito….♥

Jason & Emma, felicidades!! Amor bien bonito….

Jason Ellis ( Universal UK ) y Emma Guirao ( Parlophone Music ) son dos personas absolutamente adorables, en los últimos años siempre pasamos algunos días juntos, y este año venían a mi casa de Ibiza. Recién llegados nos fuimos a comer algo de sushi a mi restaurante favorito de sushi en Ibiza, “B.for”, quién como siempre nos trataron superbien y nos invitaron a unos ricos cocktails 😉

[ENG]

Jason Ellis (Unviersal UK) and Emma Guirao (Parlophone Music) are both absolutely adorable. We´ve always managed to spend a couple of days together for the past couple of years and this year they were going to stay with me in Ibiza. As soon as they arrived, we went for sushi to my favourite sushi restaurant in Ibiza “B.for”, where we treated like royalty and given some exquisite cocktails. 😉

Jason y yo con el cartelazo de esa noche

Jason y yo con el cartelazo de esa noche

De ahí nos dispusimos a ir al Summit Festival en Dalt  Vila, donde ANNIE MAC presentaba Disclosure.

Dalt de Vila brillaba con luz propia esa noche, al aire libre, con ese paisaje como diapositivas, parecía que estuviéramos en un cuento de hadas!

[ENG]
And then we headed to the Summer Festival in Dalt Vila, where ANNIE MAC was presenting Disclosure.

Dalt Vila was beaming with light in the open air – it felt as though it were a fairy tale!

La fenómena de Annie Mac entrevistando a Jessie Ware y Disclosure! © Annie Mac You Tube

Todo se prestaba fué una noche mágica!

Todo se prestaba fué una noche mágica!

Dalt Vila un escenario de ensueño Foto by ©Ibiza International Music Summit

Dalt Vila un escenario de ensueño Foto by ©Ibiza International Music Summit

En la zona de artistas estaban los organizadores Danny Whittle y Mark Netto y su equipo a quienes como siempre por pioneros son un ejemplo a seguir.

Nada más llegar Lucy Coates que trabaja con Annie Mac, nos invitó a poder verla más cerca, y por allí también estaba el simpático Phil Youngan. Lucy tiene un parecido espectacular con Helen Coates, ex manager de Erick Morillo, y sin duda para mí, la manager que mejor me ha tratado jamás. Me encanta ellas dos, en líneas diferentes pero las hermanas entregadas a la música 

[ENG]

The organizers Danny Whittle and Mark Netto (both of whom are pioeneers and role-models) and their team were in the artists´ area. Lucy Coales, who works with Annie Mac, invited us and Phil Youngan to get a closer view of Annie. Lucy is very incredibly similar to Helen Coates, Erick Morillo´s ex manager. Helen is doubtlessly the manager who treated me the best. I adore both Helen and Lucy and whilst they work in different areas, they are totally committed to music. 

Aquí tenéis el line up de Summit !! Que lujo!! :)

Aquí tenéis el line up de Summit !! Que lujo!! 🙂

We are on stage!! Annie pinchando, que energía mas buena desprende!!

We are on stage!! Annie pinchando, que energía más buena desprende!!

Dream team de la noche , los 7 pasándolo genial! :P

Dream team de la noche , los 7 pasándolo genial! 😀

Annie Mac , es una radio locutora y DJ en la BBC 1 en UK , En la actualidad es uno de los dos presentadores de la emisora para presentar shows en el sector del entretenimiento cuenta con una gran cantidad de oyentes tanto de UK como de otros países, el otro es Huw Stephens. Su programa está en el aire los días viernes y domingos .

También podéis escuchar los programas anteriores haciendo click en el siguiente enlace:

http://www.bbc.co.uk/programmes/b006wqdc/broadcasts/2013/10

[ENG]

Annie Mac is a BBC radio presenter and DJ and currently broadcasts programmes in the entertainment sector with a huge following in both the UK and overseas. The other presenter is Huw Stephens. His programme is broadcast on Friday and Sunday.

You can also listen to previous programmes by clicking on the following link:

http://www.bbc.co.uk/programmes/b006wqdc/broadcasts/2013/10

Annie Mac la mujer que arrasa en la BBC de UK !

Annie Mac la mujer que arrasa en la BBC de UK !

Con Howard Lawrence DISCLOSURE

Con Howard Lawrence DISCLOSURE

Con Guy Lawrence DISCLOSURE

Con Guy Lawrence DISCLOSURE

Annie Mac In session Dalt Vila 2013

Annie Mac siendo entrevistada y Lucy Coates a su lado. :)

Annie Mac siendo entrevistada y Lucy Coates a su lado. 🙂

Cuando la fenómena de Annie Mac terminaba, empezaba el gran live tán esperado por todos nosotros : DISCLOSURE!!!

Me voy a permitir el lujo de decir una palabrota: Ostias qué grandes son y hablo musicalmente!!!!
Los chicos empezaban a prepararse…
La expectación se palpaba en el ambiente…… faltaban pocos segundos!! Cuando tienes artistas como estos, lo que más deseas es bajar a la pista y sentir el calor de la gente, vivirlo ” desde el barro” jejejeje, y para allí que nos fuimos Emma, Jason y yo . 😉

[ENG]

As Annie´s set came to a close, the long-awaited live DISCLOSURE session started.

Forgive me for swearing, but they are bloody amazing when it comes to music. As they were setting up, the atmosphere was magical. When you deal with artists like these guys, what you most want to do is hit the dancefloor, feel the heat of the people, experience it like the masses. And that´s exactly what Emma, Jason and I did. 😉

Guy & Howard Lawrence= DISCLOSURE empezaban a prepararse!!

Guy & Howard Lawrence= DISCLOSURE empezaban a prepararse!!

Presentacion de Disclosure @ Dalt Vila 2013

DISCLOSURE hizo vibrar todo Dalt Vila!! Foto by ©Ibiza International Music Summit

DISCLOSURE hizo vibrar todo Dalt Vila!! Foto by ©Ibiza International Music Summit

Estos hermanos si que han construido un estilo propio, su música te hace dar volteretas dentro de ti, y sacar al exterior tu mejor versión, tal y como han hecho ellos.
Las visuales que llevaban, sin tener tiempo de mirar los vídeos, me fliparon!!!

[ENG]

These brothers have created their own style, their music gives you butterflies in your stomach and brings out the best out in you. The visuals they used were absolutely incredible!!!

Increíbles los efectos visuales!!

Impactante los visuales de DISCLOSURE Foto by ©Ibiza International Music Summit

Impactante los visuales de DISCLOSURE Foto by ©Ibiza International Music Summit

Disclosure Great Performance as always

No cabía un alfiler!! Foto by ©Ibiza International Music Summit

No cabía un alfiler!! Foto by ©Ibiza International Music Summit

This is Disclosure Señores!!!

Disclosure es un dúo británico de música electrónica orientado al género deep house y garage house. Está conformado por los hermanos Guy y Howard Lawrence oriundos de Reigate, Surrey situado al Sudeste de Inglaterra .

[ENG]

Disclosure is a British electronic duo playing mainly deep house and garage house. It´s made up of two brothers, Guy and Howard Lawrence who live in Surrey, in South East England.

Los hermanos Howard & Guy Lawrence = Disclosure!

Los hermanos Howard & Guy Lawrence = Disclosure!

Por si fuera poco el gran cartel de Dalt Vila, la noche aún traía más sorpresas…como invitada la vocalista Jessie Ware!! Jessie Ware es una estrella pop y compositora , que marca una nueva era en el pop.Combina la sensación ultra-moderna de downtempo r & b y la música electrónica británica con el melodrama de las estrellas clásicas como Sade y Whitney Houston.

[ENG]

As if the programme in the Dalt Vila wasn´t enough with Annie Mac and Disclosure, there were other surprises in store: Jessie Ware as the guest vocalist. Jessie is a pop star and composer and is setting a new trend in pop by combining an ultra modern sensation of downtempo, r&B and British electronic music with the all- time classic singers such as Sade or Witney Houston.

La gran Jessie Ware en plena actuación Foto by ©Ibiza International Music Summit

La gran Jessie Ware en plena actuación Foto by ©Ibiza International Music Summit

Cuando una tiene la posibilidad de ver un concierto así, se va a casa pensando que soy una afortunada GIGANTE por tener la suerte de poder compartir esos pequeños ratitos con artistas como estos.

Disclosure os deseo que lleguéis muy lejos y que vuestro ingenio no se agote nunca!!

[ENG]

If you get a chance to go to a concert like this, you leave feeling VERY fortunate for having been able to indulge in artists such as these people.

Disclosure, I wish you all the very best, hope you go far and never lose that magic.

Disclosure – F For You ©DisclosureVEVO

Aquí os dejo algunas fechas de sus próximos conciertos:

• 16/11/13 O2 Academy Bristol, UK

• 18/11/13 O2 Academy Leeds, UK

• 19/11/13 O2 Academy Newcastle , UK

• 20/11/13 02 ABC Glasgow, UK

• 22/11/13 THE WAREHOUSE PROJECT Manchester, UK

[ENG]

Some of their upcoming concerts are :

• 16/11/13 O2 Academy Bristol, UK

• 18/11/13 O2 Academy Leeds, UK

• 19/11/13 O2 Academy Newcastle , UK

• 20/11/13 02 ABC Glasgow, UK

• 22/11/13 THE WAREHOUSE PROJECT Manchester, UK

A última hora pasamos por la puerta de Pacha Ibiza a saludar a nuestro amigo Miguel, Pacha no sería lo mismo sin tí 😉 y como casita esta a dos pasitos, era visita obligada!!

Buenas Noches!! 

[ENG]

Towards the end of the night, we went by Pacha Ibiza to say hi to our friend Miguel. Pacha wouldn´t be the same without you 😉 Since I only live around the corner, I couldn´t really say no!

Good Night!!

Bye bye! 

My Bracelets :)

My Bracelets 🙂

Boyz Magazine @Steve Pitron

8 Oct

Hola // Hello!!!

Boyz Magazine post

Que sorpresa!!! Leyendo la ‘Boyz Magazine’ me encuentro la gran sorpresa de que le habían hecho una entrevista al DEEJAY más importante de la escena Gay en UK, STEVE PITRON, mirad la respuesta a la pregunta “- ¿Cuáles son tus cosas favoritas de España ? “

[ENG]

What a surprise! I was reading the ‘Boyz Magazine’ and I find the great news that they had done an interview with the most important DEEJAY of the Gay scene in UK, STEVE PITRON, look at the answer to the question “-What’s your favourite thing about spain?”

steve pitron interview post

Steve Pitron Interview © http://www.boyz.co.uk

interview Steve pitron screen cap

Entradas anticipadas disponibles en http://www.orangenation.co.uk

[ENG]

Advance tickets available at www.orangenation.co.uk 

Tengo los mejores amigo del mundo!!!! Te quiero por y para siempre!!! 🙂

Un beso 

[ENG]

I have the best friends in the world!!!! I love you forever and ever!!!! 🙂

A kiss

24.08.2013 Ibiza ANTS @Ushuaia y Matinée @Amnesia

3 Sep

Hola Amigos!

El sábado pude tener un ratito libre para escaparme a Cala Bassa a comer con Jason, la música chill-out que tienen ahí es de calidad. No tardó mucho y que tuve que regresar a casa ya que tenía en Marina d’Or una actuación con el Deejay MYNC y había que solucionar algunos problemas, pero al final todo fue sobre ruedas 😉 .

[ENG]

 Hello Friends!

 I had some free time to have lunch with Jason in Cala Bassa in a restaurant with top quality chill-out music. We caught up quickly and I went back home to sort out some last minute issues with DJ MYNC in Marina d’Or. Fortunately, everthing went according to plan! 😉

En el restaurante ‘Cala Bassa’ con mi amigo Jason Kaye

En el restaurante ‘Cala Bassa’ con mi amigo Jason Kaye

mmmm…qué rico estaba todo!!!

mmmm…qué rico estaba todo!!!

Por la tarde el equipo de ANTS de Ushuaia me invitó a ver su fiesta mas divertida, y el ratito que estuve disfruté muchísimo con el set de Andrea Oliva.

[ENG]

 The ANTS team from Ushuaia invited me to Their fun party in the early evening, I enjoyed with the set from Andrea Oliva .

Ants Flyer24.08

Con mi amigo Claudio !

Con mi amigo Claudio !

Andrea Oliva ES-PEC-TA-CU-LAR !  ©Ushuaia

Andrea Oliva ES-PEC-TA-CU-LAR ! ©Ushuaia

Quería en un vídeo daros una muestrita de lo que sucedió en ANTS , pero Yann Director-Socio de Ushuaia , quiso colaborar en el blog , y me agarró la cámara , y aquí está su vídeo jajajajaja!!!

[ENG]

I wanted a video to give you a sample of what happened in ANTS, but Yann Director-Partner of Ushuaia, wanted to contribute to this blog, and took my video camera, and this is his video.!!!! 😉

Bailarina de ANTS   ©Ushuaia

Bailarina de ANTS ©Ushuaia

©Ushuaia

Para terminar la jornada del sábado, cenita con Val Mege RRPP de Ushuaia en restaurante Madrigal para celebrar su cumple las dos juntitas, sííí !!

[ENG]

To end the day I had dinner in Madrigal with Ushaia’s PR Val Mege to celebrate her birthday 😉

Mi familia inglesa esta aquí!!

Uno de los lugares donde más querida me siento y donde tengo momentos inolvidables es London. ♥

Y aquí están casi todos! Jason Kaye, mi Steve Pitron, Celso, Bel, Jamie, Max, Henry, etc .

Después como en los viejos tiempos my english team quisieron ir a Matinée en Amnesia, además que como era el sábado siguiente al Circuit Festival, muchísima gente iba a estar!

[ENG]

My English family is here!!!

One of the places where I most feel at home and of which I have incredible memories is London. Almost all my London friends are here: Jason Kaye, my Steve Pitron, Celso, Bel, Jamie, Max, Henry etc. Just like we used to do, we all headed to Matinee in Amnesia. The Circuit party had just finished in Barcelona the week before, so it promised to be a great night!

matinee amnesia flyer

Ready for Amnesia! ;)

Ready for Amnesia! 😉

©Amnesia

©Amnesia

Matinée Group significó y significa mucho para mí . Marcó aquellos maravillosos años.

Manolo Soria propietario de Matinée Group ( mi querido Papi Chulo , si me lee se estará riendo ), es una persona muy importante en mi vida, y laboralmente uno de mis maestros, siempre me ponía entre las cuerdas para que me superara.

[ENG]

 Matinee Group meant and means a lot for me.

Manolo Soria, owner of Matinee Group (my “Papi Chulo” – he’ll laugh if he reads this) has been an important person for me, both personally and professionally. He always challenged me to go that extra mile.

Con Manolo Soria ( Aka Papichulo ;) )

Con Manolo Soria ( Aka Papichulo 😉 )

Empecé aprendiendo como servir una copa bien de camarera y terminé sabiendo como poner una sala en marcha de encargada donde habitualmente en esa compañía , la dirección reinaba por los hombres. Las primeras veces que trabaje en Ibiza en Space ( donde anteriormente tenían la fiesta )…. Los primeros after-hours que estuve…. durante mucho tiempo me sentí la princesa de Matinée aunque no lo fuera.

Fueron 6 años que nunca cambiaría por nada, y trabajé con personas con las cuales pasábamos ratos muy divertidos, mi Michel, Wilmar, Nane, Ivan, Sara ( aunque en aquellos entonces era una gruñona conmigo 😉 ), Ceci, Jordi Olmos, Gloria, Michel Malalts, Pollaque, Lucas, Luis, Gonzalo, Erik, Hamed, y una lista que no terminaría.

Desde entonces poquitas veces puedo ir a visitarles pero hoy era el día!! Y nos esperaron con los brazos abiertos!!

[ENG]

I started off serving drinks in a club and ended up as a club manager and the only female in a male dominated company. From the moment I started in Space Ibzia (where Matinee used top lay) to the first after-hours, I always felt as though I were the Matinee princess, even if it wasn’t true.

 6 years of my life that I wouldn’t change for the world, working alongside Michel, Wilmar, Nane, Ivan, Sara (who used to be grumpy with me way back then) Ceci, Jordi Olmos, Gloria, Michel Malatlas, Pollaque, Lucas, Luis, Gonzalo, Erik, Hamed, to name but a few.

 I don´t often get to see them so today was the day. We were welcomed with open arms and had a brilliant night. Special thanks to Taito Tikaro, Flavio, Jordi Olmos, Manolo Soria and Ceci. 😉

Lo pasamos bomba!!! Especial gracias a Taito Tikaro, Flavio, Jordi Olmos, Manolo Soria y Ceci.

No paramos en toda la noche de ir de pista a pista, de entrar en la cabina, bailar, ir para arriba, para abajo, gente conocida, también por allí estaba Cristian Drak y Victor Pallars de WE Party, Ana Paula ( Deejay Brasileña) , la noche ardía y mis amigos de London disfrutaron muchísimo!

[ENG]

 We spent the whole night going from dancefloor to dancefloor, in the DJ Booth, dancing, talking to friends. I also bumped into Cristian Drak and Victor Pallars from the WE Party, Ana Paula (a Brazilian DJ). A great night which all my London friends enjoyed !

I love you!

I love you!

Menudo team!! Steve Pitron, Dj Ana Paula, Manolo Soria CEO Matinee and me.

Menudo team!! Steve Pitron, Dj Ana Paula, Manolo Soria CEO Matinee and me.

Celsooo and Jamie Behind .  :)

Celsooo and Jamie Behind . 🙂

Con mi English Family!

Con mi English Family!

Un besazo !

[ENG]

 Big Kisses!

Con ustedes…..Mr. Robbie Williams!!

4 Feb
Robbie BBC

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie Williams

Pic by: Robbie Williams Official page

Londres, 13 de Diciembre de 2012, un frío congelante, llegue al aeropuerto de Heathrow Londres, al mediodía, después de 17 horas de trabajo y lo poquito que podía haber descansado, no pegue ojo ni una hora, ni un minuto, ni un segundo.

[ENG]

London, 13th December, lunchtime. After 17 hours of solid work and very little rest, I landed into London Heathrow in the bitter cold. Truth be said, I didn’t get a hour, a minute or a second´s sleep.

paty tren

En Heathrow Express, no sabía lo que me esperaba…

Estaba ilusionada con ver en directo al cantante- compositor de canciones que sonaron es España como Feel, Tripping o Angel; también había visto el videoclip en el que se despojaba de su cuerpo humano (Canción Rock Dj).

Conocía su música: pero no lo que el artista transmitía.

Era la presentación privada de Robbie Williams con Radio 2 por Universal UK, un concierto solo para 150 personas, Dios mío…. yo era una de ellas!!

[ENG]

I was excited to see the live, the singer, song-writer of songs that I’d heard in Spain, such as ¨Feel¨, ¨Tripping¨or “Angel¨as well as the videoclip where he goes from dancing in his underwear to dancing as a skeleton (song “Rock DJ”).

His music wasn’t new to me: but what it transmitted was.

Universal UK was organising a private concert for only 150 people with Radio 2, and……guess what, I was one of them!!!

The number one 😉

Enamórate con tu próxima canción favorita de Robbie Williams, de su último álbum “Take the Crown”: http://shop.robbiewilliams.com/product/album_takethecrown/Take+The+Crown

[ENG]

Fall in love with your next favorite song from Robbie William’s latest album “Take the Crown” buying it here: http://shop.robbiewilliams.com/product/album_takethecrown/Take+The+Crown

Ahora puedo confesarlo, desde el post de Universal del pasado mes de noviembre, sabía que podía asistir a este concierto tan especial, pero no os lo desvelé, en caso de que las cosas se complicaran, para no decepcionar…….pero ocurrió!!

[ENG]

Now I must confess that I knew I would be attending this special event, ever since it was announced by Universal to me last November. However, I deliberately chose not to share that with you so as not to disappoint you, should things not work out……….but they did! 🙂

Entrada Concierto

Mi invitación! 😀

Sobre las 16h, ya me encontraba en los edificios de la BBC, y pese a ser un concierto tan reducido, ya había cola delante la puerta. Mis amigos de Universal me trasladaron al edificio secundario Western House, para esperar la hora del concierto.

[ENG]

Around 4pm, I was at the BBC and despite the fact that it was a very exclusive concert, people were queuing outside. My friends from Universal took me to Western House´s building until it was time for the concert.

Steve & Paty

Con Steve delante del edificio de la BBC. We are ready!

Steve & Paty

Hello BBC!!

Maqueta BBC

Maqueta edificios BBC

No os hacéis ni una idea de la seguridad y control de los movimientos que lleva una persona como Robbie, desde L.A, esta su co-manager, Josie, que sigue segundo a segundo sus movimientos, constantemente conectado al equipo y a su escolta: “Robbie acaba de llegar al edificio por la puerta lateral, a Robbie le recoge coche tal persona, despejar el rellano en el minuto 22′, la persona tal va a abrir la puerta, Robbie tiene 12 pasos hasta llegar al ascensor, en recepción solo hay dos personas, está subiendo por el ascensor de la izquierda hasta la planta 3, Robbie sale del ascensor, Robbie….” y así, cada día.

Para aprovechar el tiempo, me puse a trabajar un poquito y sentada en el sofá con mi maleta de recién llegada abierta en el suelo, portátil en las piernas, teléfono en las manos, y papeles de notas en la boca sujetándolos porque no encontraba el bolígrafo, fue en ese preciso momento, cuando escucho la voz de Steve de Universal, que me dice: “Paty te vienen a recoger en 20 minutos”, levanté la mirada y ahí estaba, ROBBIE WILLIAMS, con más de 66 MILLONES de álbumes vendidos, mirándome, rodeado de 6 personas entre seguridad, manager y personal, dirigiéndose hacia la puerta de mi izquierda a 10 cm…..y yo con esa guisa! Ya había sucedido, no podía rebobinar….!

[ENG]

You have no idea of the security put in place for someone like Robbie. His co-manager, Josie, from L.A, is in touch with his team and bodyguard to monitor his whereabouts: “Robbie has just entered the building through the side door, Robbie is being picked up by such-and-such, Robbie is 12 steps away from the lift, there are only 2 people in reception, he´s going up in the left lift to the third floor, Robbie is exiting the lift, Robbie…..” day in, day out.

While I was waiting, I opened my suitcase, sat down on the sofa, took out my laptop and started to work: mobile in one hand, notepad in my mouth because I couldn´t find my pen….and at that very moment, I heard Steve, from Universal, saying: ¨Paty, you´re being picked up in 20 minutes”. I looked up and saw ROBBIE WILLIAMS , the artist who has sold 66 million albums, and 6 people more (security, manager and staff) looking down at me as he headed towards the door… Talk about catching me unawares! But hey, it happened and I couldn´t do anything about it….!

Maleta BBC

Donde monté mi oficina particular, segundos más tarde la primera vez que vi a Robbie…

Me vinieron a buscar y pasamos al edifico principal, al teatro de la BBC y con mi acreditación para moverme entre bambalinas!! No había público todavía, la gente esperaba fuera, aún quedaban por lo menos dos horas. Por allí, solo había el equipo técnico y algunos miembros de Universal que ya me eran familiares, como la encantadora Charley Byrnes una de las directoras de Radio Promotion en Universal, o Darcus Beese, presidente de Island Records en Universal, y mi amigo Steve Pitron.

[ENG]

I was picked up and we headed to the main building, the BBC Theatre where I was given my backstage accreditation!! Everyone was still queuing outside, since the concert wasn´t due to start for another 2 hours. Inside were the technical team and some familiar faces from Universal, such as the delightful Charley Byrnes, from Radio Promotion at Universal or Darcus Beese, President of Island Records at Universal, and my lovely Steve Pitron.

Robbie ensayando

Ensayos de la Banda Williams y Robbie ;). Pic by: Robbie Williams Official page

Escenario

El teatro todavía no está abierto, falta poquito para el Show!!

Acreditación

Mi acreditación para andar entre bambalinas 😉

Todos corrían de un pasillo para otro ultimando detalles, trabajaban a 1.000 por hora.En uno de los departamentos, una chica llegó con un portátil, con las fotografías de Robbie tomadas en la entrevista que le habían hecho un ratito atrás, y seleccionaban Steve y Charley, cuando apareció a revisar un señor de rigurosa seriedad, alto, imponente, se me presentó, sonrió (creo que reconoció que era la que había montado una oficina en el sofá de la BBC) y era nada más y nada menos que David Enthoven, manager de Robbie Williams!! El maestro, un ejemplo a seguir, si pudiera pedir un deseo de entre todos los deseos del mundo, sería pasar 48h viendo como trabaja David.

[ENG]

The energy was magical and everyone was running frantically around getting ready for the show. In one of the departments, a girl arrived with a laptop and asked Steva and Charley to choose from a selection of photos that had been taken in an interview Robbie´d just given. Just then a tall, imposing and serious looking gentleman arrived, smiled ( I think he recognised me as being the girl put an office on the sofa at Western House ) and introduced himseld as David Enthoven, Robbie William´s manager!!!! A genius and a role-model: it would be a dream come true to spend 2 days watching him at work.

Paty BBC

Ese es David Enthoven…sssshhhhh…!!

Si observais bien, el de la pantalla es Robbie.

Escogiendo las fotos. Si observais bien, el de la pantalla es Robbie.

Segundos más tarde, sucedió lo que jamás creía que pudiera suceder, se abrió esa puerta en la que nadie mas entró durante la estancia del cantante, donde había podido observar que solo accedían David y Steve, y escuché “Paty come”, entre al camerino de Robbie, pequeño, modesto, pero acogedor, provisto solo de fruta, agua y Sprite (fui la ÚNICA afortunada en este día), con un “hola!!!” arrolladoramente enérgico en español, una sonrisa espectacular, y esos grandes ojos azules, como ojeras de oso panda que observan cada detalle: damas y caballeros……..MR. ROBBIE WILLIAMS!

Había ensayado unas palabras por si se daba la ocasión, me prometí ser fuerte y….estuve…pero… no estuve, sin nada que decir. Su personalidad, su revolución de genialidad, y lo afortunada que me sentía…. mi Paty extrovertida me abandonó.

Me colapsó con preguntas como ¿Española eh? ¿Has venido solo para mi concierto? ¿Cuando llegaste a Londres? ¿Ibiza fantástica?! y casi no tenía mis respuestas, me quede inmóvil, sin articular apenas palabra, mirando fijamente al mayor Rey y leyenda viva del Pop, en mi opinión, para el resto de los tiempos. Quién demonios va a poder quitarle la corona? Nadie.

Saliendo, lo supe, las cosas buenas pasan solo una vez.

[ENG]

Seconds later, something I never believed would happen……happened. The door which no-one else had crossed the whole time the singer was there, except David and Steve, opened and I heard ¨Paty, come in¨. I went into his small, modest but cozy dressing room with nothing else but fruit, water and sprite (I was the only one fortunate enough to get into the dressing room that day) . With an amazingly powerful he said ¨Hola!!¨ in Spanish, coupled with a spectacular smile and the big blue eyes of an observant panda bear: Ladies and gentlemen…..MR. ROBBIE WILLIAMS!

I´d briefly rehearsed a few words in case the occasion arose, and I vowed to be strong……and yet I was speechless. Just seeing him, his personality, his revolution of genious and thinking how fortunate I was……what ever happened to the extrovert I´d always been.

He reeled off a series of questions: So ¿you´re Spanish?, ¿you´ve come just to see my concert?, ¿When did you get to London?, Isn´t Ibiza great?! I stood there still, almost unable to utter a single word, staring at the king and living legend of Pop, the greatest of all times. Who hell could ever beat him the crown? Nobody.

As I left, I thought that all good things only happen once.

Paty with Robbie Williams

la foto1

Llegó la hora, y después de ser introducido por la presentadora Jo Whiley , allí salió perfecto en el escenario, imperfecto en la vida, con su novia la pandereta y su banda, Karl Brazil (batería), Gary Nuttall (guitarrista y el componente mas antiguo de la banda), Tom Longworth (guitarrista), Jerry Meehan (bajo), Denosh Benett (corista) y SaraJane Skeete (corista).

No habían pasado ni unos segundos, que ese tipo con el que había estado antes, con una mezcla de voz U2, movimientos ocasionales de Charles Chaplin y gesticulaciones faciales a lo Jack Nicholson… rocked my world! En el escenario, es él mismo, pero magnificado, un absoluto genio.

Robbie Williams, con 13 álbumes en el mercado (Desde el año 1997 hasta el año 2012), ha ganado un número considerable de premios a lo largo de su carrera, incluyendo:

  • 45 premios Grammy
  • Más Brit Awards que ningún otro artista en la historia de la música, un récord de 17.
  • Más ECHO Awards, que ningún otro artista nunca, un récord de 10.

Mi perspectiva de vida, de música , de ser… Ignoraba que desde ese momento, no iba a ser la misma, me iba a sentir ridículamente feliz, iba a disfrutar poniendo mi corazón a 160 pulsaciones por minuto a golpe de su garganta. Las señales de prohibido, Robbie las cambió por “pase sin llamar”!

No podía empezar de otra manera que alborotando al público con su: LET ME ENTERTAIN YOU!

[ENG]

The time came for him to be introduced by Jo Whiley, what may be imperfect in real life walked into the stage as, with his girlfriend the tambourine and his band, Karl Brazil (drums), Gary Nuttall (guitar and the oldest member of the group), Tom Longworth (guitar), Jerry Meehan (bass), Denosh Benett and Sara Jane Skeete as vocalists.

Here he was rocking my work, the guy I´d been with minutes before, with a voice reminiscent of U2, occasional moves like Charlie Chaplin and making faces like Jack Nicholson. He´s just himself on stage, but completely magnified, an absolute genius.

Robbie Williams, with 13 albums on the market (From 1997 to 2012), has won several awards throughout his successful solo career, including:

  • 45 Grammy Awards.
  • More BRIT Awards than any other artist in music history, a record 17.
  • More ECHO Awards than any other artist ever, a record 10.

This would be a turning point in my life: my outlook on life, on music would never be the same. I was elated, with my heart going at full beat just listening to him.
Robbie changed the “no entry” signs to “please come in” (a spanish expression)

And of course his first song Let me Entertain you rocked the audience 😉

El concierto que nunca olvidaré. You are amazing!

Más de 20 años en el escenario, una carrera empezada con el grupo Take That, y luego en solitario basada en los excesos y descontroles, destructor de si mismo en su juventud…. y aun así, es el artista y persona más COMPLETO. Olé su manera de existir.

Probablemente influenciado por Frank Sinatra, Freddy Mercury o Elvis Presley, él en la versión mejorada: cantante, compositor, actor, cómico, todo tipo de estilo de baile incluido de claqué, deportista, medio toca la guitarra ;)… lo mismo canta jazz, que rap, que pop, que rock and roll 😉

[ENG]

His career started over 20 years ago, first with Take That and then as a solo artist singing about the excesses that had destroyed his youth……and here he is today, the BEST person and overall singer.

His style is an improved version of the geniuses who probably influenced him for Frank Sinatra, Freddy Mercury or Elvis Presley: singer, composer, actor, comedian, dancer of all types including tap, sportsman, who can even play the guitar 😉 ……. sing rap, jazz, pop and rock&roll. 😉

El trocito donde dice que el concierto es para 150 personas solamente.

Curiosamente no es lo habitual hablar de la voz de Robbie, sin embargo, creo que es lo mejor de él, una voz rockera-popera, perfecta en afinación, sin ni un signo de cansancio en el aliento, y que te engancha canción tras canción.

Destacar, I-N-I-G-U-A-L-A-B-L-E la generosidad y complicidad con el público mientras cantaba, se dejaba abrazar, dedicaba cariños, bromas, autógrafos, besos y un sueño, para una chica llamada Elisabeth, le dedico “She´s The One”, mientras transcurría el show. En todos los conciertos que he ido en mi vida (que he ido a muchísimos) NUNCA antes vi a un cantante tan GENEROSO. Jamás! GRACIAS!

Mi querida locura, empezaba hablar otro idioma! …..mmmmmmmmm….yesssss please!!

Transcurrió esa hora y poco más de concierto, con las canciones: Lazy Days, Candy, Rock DJ, She´s The One, Be a Boy, Feel, What Christmas (Canción de Navidad que hasta a eso, le da su toque by Robbie y lo baila como la canción más marchosa de pop ;)), Not Like The Others, Kids, Different, Angels y Losers, junto con su corista Denosh Benett.

Os dejo el último video en directo de Robbie, publicado el 29 de Enero, interpretando BE A BOY, canción que pertenece a este nuevo álbum,”Take the Crown”, el qué todos sus admiradores estábamos esperando, el más grande, confiado, personal, el auténtico estallido de este artista, que quiere demostrar quién está en lo más alto, cómo nos deja entrever en el propio título, Robbie Williams vuelve a pelear por la “corona”.

[ENG]

Ironically his voice is what is least talked about, yet I think it´s his best asset: a rock-pop voice, that never shows a sign of tiredness, keeps you hanging onto to every word of every song.

His generosity and complicity with the audience was U-N-P-R-E-C-E-D-E-N-T-E-D: hugs, words of affection, jokes, autographs, kisses and a dream come true for a girl called Elisabeth, to whom he dedicted the song “She´s the one¨.
In all the concerts I´ve been to (and I´ve been to quite a few), I´ve NEVER EVER seen such a GENEROUS singer. THANK YOU!

The language in which my madness is usually expressed was changing…..mmmmmm……..yesssss please!!

In just over an hour, he sang Lazy Days, Candy, Rock DJ, She´s the One, Be a Boy, White Christmas (his own personal pop rendering of the traditional Christmas Carol ;)), Not like the Others, Kids, Different, Angels and Losers with the vocalist Denosh Benett.

Here you have the latest Live video of Robbie singing ”Be a Boy”, published on January 29th. This track is included on his new album ”Take the Crown”, the album that all his fans have been waiting for; the big, brash, confident, personal, the authentic explosion of this artist, that wants to show who is on top, were Robbie Williams is fighting again for his ”crown” as we can see in the Album Title.

Para definirlo en un escenario junto con su voz sin igual, no se que adjetivo calificativo utilizaría…. Pondría en una batidora un mucho de: artista, pura sangre, genialidad, carisma, disfrutador, atrevido, improvisador, arrogante, generoso, provocador, inquieto, vacilón, enérgico, descarado, eufórico, ágil, embaucador, desafiante, emocionado, cariñoso, paranoico, contradictorio, seductor, extravagante, confianza, sensibilidad…. y si, de ahí saldría ROBBIE WILLIAMS!

[ENG]

I´m not sure which word I´d use to describe his unique voice and stage presence: it would be a combination of artist, unadulterated, fun-loving, charisma, improvisor, arrogant, generous, provocative, flirt, energetic, daring, cheeky, euphoric, agile, challenging, moving, paranoic, contradictory, affectionate, seductive, extravagant, sensitive, self-esteem… all that is : ROBBIE WILLIAMS!

Trocito de “Candy”. Desde donde vi el concierto.

Concierto Robbie Williams

Concierto Robbie

David, un absoluto genio!!

David, un absoluto genio!!

Robbie en Concierto III

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie en Concierto II

Pic by: Robbie Williams Official page

Robbie en Concierto

Pic by: Robbie Williams Official page

Videoclip de “Losers”

Acabó el concierto con un “me hago mayor, seguir a mi lado” y no se da cuenta que brilla con mas fuerza que miles de soles!

Cualquiera de estos días puede hacer tu mundo diferente:

[ENG]

He finished the concert with ¨I´m getting old, but stay with me, don´t leave me¨ but isn´t aware that he´s still shining brighter that a thousand Stars!!

He may turn your world upside down one of these days:

Tour TAKE THE CROWN Stadium 2013:

· 18 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 19 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 21 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 22 June 2013 – Manchester, England: Etihad Stadium
· 25 June 2013 – Glasgow, Scotland: Hampden Park
· 26 June 2013 – Glasgow, Scotland: Hampden Park
· 29 June 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 30 June 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 02 July 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 05 July 2013 – London, England: Wembley Stadium
· 10 July 2013 – Gelsenkirchen, Germany: Veltins Arena
· 13 July 2013 – Amsterdam, The Netherlands: Amsterdam Arena
· 17 July 2013 – Vienna, Austria: Krieau
· 20 July 2013 – Gothenburg, Sweden: Ullevi
· 22 July 2013 – Copenhagen, Denmark: Parken
· 23 July 2013 – Copenhagen, Denmark: Parken
· 27 July 2013 – Hannover, Germany: Awd Arena
· 31 July 2013 – Milan, Italy: Stadio San Siro
· 03 August 2013 – Brussels, Belgium: Koning Boudewijnstadion
· 07 August 2013 – Munich, Germany: Olympiastadion
· 11 August 2013 – Stuttgart, Germany: Mercedes Benz Arena
· 16 August 2013 – Zurich, Switzerland: Stadion Letzigrund
· 20 August 2013 – Tallinn, Estonia: Tallinn Song Festival Grounds

Haz click aquí, para comprar las entradas: http://tickets.robbiewilliams.com/

[ENG]

Click here, to buy the tickets: http://tickets.robbiewilliams.com/

autógrafo Robbie Williams

Autógrafo: “Para Paty con amor”. Robbie Williams. Yeeesssss!!

Celso, Steve y yo fuimos para casa, nuestro momento de árbol de Navidad nos esperaba!
Sabéis una cosa? Toda esa noche y hasta el día de hoy, sigo con la misma emoción en el alma que si estuviera en ese concierto.

[ENG]

Celso, Steve and I headed home for our own little moment round the Christmas tree. But do you know what? the feeling that I felt that very night hasn´t left me. I close my eyes and can still feel it.

Celso y Paty

Con mi Celso, I miss you!

Celso y Paty

Fotitos de Navidad

Steve y Paty

Nuestra amistad será para siempre

My Lovely Steve

You know…: “Moby, I don’t know why i love you, tapas, exorcist, and many more” 😉

Al día siguiente regresé a España, y se ha convertido en una “droga buena” ver conciertos del REY DEL POP. Verlos es como hacer el amor hasta que te cuesta respirar, máxima adrenalina….moriré con este veneno!!

Un potro salvaje en plena esencia de libertad. Aquí os dejo el link de Live Knebworth en 2003, llenándolo con 350.000 personas en un fin de semana, y una de las notas de humor en libro Guiness World Records, hacer el Karaoke más grande del mundo, ideas by Robbie Williams 😉

Link:

http://www.youtube.com/watch?v=sD5xJsig3Ik

Podéis ver decenas de ellos y ninguno será repetido, la improvisación va en su metabolismo, invita a amigos a participar, presenta a su madre, juega a fútbol, cuenta chistes, habla por teléfono con teléfonos de los asistentes, liga con el público, cambia las versiones…… cada concierto, un mundo nuevo 🙂

Para los que hayaís visto el link del concierto, queda abusrdo q tenga panico en el escenario, no? hahahahahaha! Respuesta en el siguiente video :

[ENG]

The following day, I came back to Spain and haven´t stopped watching the King of Pop´s concerts since then it’s been like a good drug to me. I´d compare it to making love when you can hardly breathe, a rush of adrenaline……my blood is poisoned for the rest of my life! My blood is poisoned!

He´s a wild horse running loose. Here´s a link of Knebworth live from 2003, with 350,000 people in one weekend, making the Guinness Book of Records for being the biggest karaoke in the World, ideas by Robbie 😉

Link:

http://www.youtube.com/watch?v=sD5xJsig3Ik

No matter how many videos you watch, none will ever be identical: improvisation is part of his DNA:he asks his friends to join in, he brings his mother on stage, he plays football, he tells jokes, he uses his assistants´phones to make calls, he flirts with his audience, he changes versions of songs…every concert is a different World 🙂

For those of you who have watched the link, you wouldn´t think he had stage fright, would you….hahahahahahahahahaha you´ll get the answer in the next video:

Una broma de porque Robbie Williams deja el miedo a un lado para subir al escenario 😉

Mundo : Esto es ROBBIE WILLIAMS y esto lo que sabe hacer!

[ENG]

Everyone: This is Robbie Williams and he certainly knows how to do it!

ÚNICO by Robbie Williams

Y puedo asegurar amigos, que lo mejor de Robbie Williams…….. ESTA POR VENIR.
Hasta siempre Robbie!

[ENG]

And I can tell you, friends,that the best of Robbie Williams……….. HAS YET TO COME.

Until then Robbie!

Billete de vuelta