Hola a todos! //Hello everyone!
No podía dejar pasar sin explicaros acerca de esta firma para el cuidado total personal. 😉
[ENG]
I could not help without to explain about these products for personal care. 😉
Después de la noche trabajando en “Abre los ojos y mira “, programa de Tele 5 en España, conducido por la presentadora Emma García, en el que fuí con uno de mis representados a una entrevista y anunciar su próximo trabajo, tan pronto como salimos de los estudios de grabación de la cadena, me fuí a descansar al hotel Urban de Madrid ya que prontito por la mañana tenía la presentación en Vigo de la firma PHILIP MARTIN’S.
[ENG]
After a night working on “Abre los ojos y mira” Tele 5 TV program in Spain, led by Emma Garcia, where I went with one of person I represent for an interview and also advertise his next job, as soon as walked out of the recording studios of Telecinco, I went to rest, to the hotel ‘Urban’ in Madrid, because in early morning I had to go to the presentation in Vigo, for PHILIP MARTIN’S products.
Al aeropuerto vinieron mis amigos Luis y Yago Hermida de Gran Hermano a recogerme, quien hicieron que pasara una estancia fantástica en Vigo.
Yago es una de las personas más auténticas y de mayor apoyo que he conocido en los últimos años para mí, pero Luis es nuevo en la familia, y es que los buenos se juntan!! 🙂
Visitamos un poquito Vigo, y rápidamente a cenar, ya que hoy era la presentación de la línea de cuidados Philip Martin’s.
Que como llegue aquí? Me enviaron dos productos capilares, y quedé encantada, así que cuando me invitaron a la presentación, no dudé ni un momento.
[ENG]
At the airport, my friends , Luis and Yago Hermida Big Brother came to pick me, they made me to spend a fantastic stay in Vigo.
Yago is one of the most authentic and more supportive people I have known over the years , but Luis is new to the family! 🙂
We briefly visited Vigo, and quickly went to dinner, because that night it was the presentation of Philip Martin’s care line.
how I met them?They sent me two care products for hair and I was fascinated, so when I was invited to the presentation, I did not hesitate a moment.
Después de conocer a Pietro ( Campo de Expansión ) y Marco ( artista creador ), aún quedé más encantada, personas humildes, entregadas a su trabajo y felices con lo que hacen.
[ENG]
After meeting Pietro (Expansion) and Marco (creative artist) I was even more delighted, humble people, handed to her work and happy with what they do.
Fué en el local ‘The One’, y tres horas en las que todos congeniamos, habían buenos cocktails, buena música e Ismael Beiro de Gran Hermano que amenizó la velada con un monólogo que ole! Felicidades! Este chico se ha reinventado de una forma asombrosa. Desde luego la noche sin él hubiera sido mas tranquila… así que valió la pena! Nos fuimos dormir prontito ya que al día siguiente había conferencia y comilona!! 🙂
[ENG]
It was in the local ‘The One’, and three hours in which all hit it off, I had good cocktails, good music and Ismael Beiro Big Brother that livened up the evening with a amazing monologue ! Congrats! This guy has been reinvented in an amazing way. The night without him it would have been more quiet … so it was worth it! We went to bed early because the next day we had the conference and food! 🙂
Philip Martin’s utiliza derivados de ingredientes naturales son eco-friendly ideales incluso para mujeres embarazadas , cuenta entre sus productos lineas para Color y cuidado de cabello, Cuidados de la piel y maquillaje mineral , cosmética orgánica con un aroma exquisito además de asequibles y 100% comprometidos con el medio ambiente.
Sus productos se comercializan en Milán, Roma, Londres, París, Porto , Nueva York , México y España
Podéis visitar su website en el siguiente enlace :
[ENG]
Philip Martin’s, uses derivatives of natural ingredients, are eco-friendly ideal even for pregnant women! Philip Martin’s has products for color and hair care, skin care and mineral makeup, organic cosmetics with exquisite fragrance, very affordable and 100% committed to the environment.
These products are marketed in Milan, Rome, London, Paris, Porto, New York, Mexico and Spain.
You can visit their website at the following link:
Por la tarde antes de marchar , mis amigos me llevaron a un lugar en medio de la montaña a 3 km de Portugal , en el que se respiraba una paz. Eramos 6 en una taberna llamada ‘TUI’, con una chimenea, y música de Frank Sinatra de fondo……en mi salsa!! 🙂
[ENG]
In the afternoon before I leaving Vigo, my friends took me to a place in the middle of the mountain 3 km from Portugal, which breathed peace. We were 6 in a tavern called ‘TUI’ with a fireplace, and music of Frank Sinatra as background … I loved!! 🙂
Nota: Un producto que me impactó por su alto número de posibilidades de uso fue el 32 Pure Essential Oil para hidratar la piel poniendo gotitas de crema, para la sien para el dolor de cabeza, para el olor de pies, para la halitosis, para crema facial, para dar brillo al pelo, ….para absolutamente todo!! Ya tengo el mío! 🙂
[ENG]
Note: A product that struck me for its high number of usability was 32 Pure Essential Oil to moisturize putting droplets of cream to the temple for headache, for the smell of feet, halitosis, facial cream, to give shine to hair …. for absolutely everything! I have mine! 🙂
Gracias Vigo! Nos volveremos a ver Pronto! ♥
[ENG]
Thanks Vigo! We’ll see you soon! ♥