Hola a todos!!// Hello to all!! 🙂
Recién llegaba de México!! Bajé del avión….. y cuando pensaba que iba a cenar y a visitar a la mítica sala Gloobal de Sabadell, zas!! Kiko Rivera me dice que hemos quedado para cenar con Henry Mendez!!!! 🙂
[ENG]
Just arrived from Mexico! When I thought I was going to dinner and to visit the legendary sala Gloobal Sabadell … Kiko Rivera tells me we were going to dinner with Henry Mendez!! 🙂
Henry Mendez inició su carrera cantando hip hop y rap, a su llegada a España comenzó a fusionar los estilos latino con la electrónica, tan de moda en el continente europeo. Consiguió hacerse un hueco en el panorama musical español con canciones como ‘Veo Veo’ o ‘Pukutú’.
El lanzamiento de ‘Rayos de Sol’ en 2011 supuso un antes y un después en su carrera musical, ya que se convirtió en un éxito mediático, siendo Disco de Platino en España, número 1 en ventas, radios y redes sociales, canción del verano en varios países europeos como Francia, Alemania, Bélgica, Suiza…!!
[ENG]
Henry Mendez began his career singing hip hop and rap, on his arrival in Spain began to merge Latin styles with electronics, so fashionable in Europe. He managed to gain a foothold in the Spanish music scene with songs like ‘Veo Veo’ or ‘Pukutú’.
The launch of ‘Rayos de Sol’ in 2011 marked a before and after in his career, and became a media success, being platinum in Spain, # 1 selling, radios and networks, summer song in several European countries as France, Germany, Belgium, Switzerland …!!
El Tiburón- Henry Mendez
El restaurante estaba escogido….se llama ‘La Cerdanya’ y en la primera mesa al entrar..SORPRESÓN!! El colaborador Luis Rollán y su pareja Alejo estaban allí. Luis Rollán hacia un monólogo buenísimo, en el que me hizo pasar una vergüenza terrible 😉 , ya que al dirigirme hacia mi mesa, mientras él desarrollaba el monólogo, no se le ocurre otra cosa que parar el monólogo y empezar a hablarme!! Me cachis!!!
[ENG]
We had dinner at ‘La Cerdanya’ Restaurant, when we entered the restaurant, and in the first table .. SURPRISE! The TV collaborator Luis Rollán and Alejo, his partner were there. Luis Rollán did a terrific monologue, in which Luis brought me through a terrible shame 😉 while he was developing monologue Luis stopped and started talking to me! OMG!
Estaba cenando con Kiko Rivera, Henry Mendez, su esposa y Oscar el primer seguidor de Twitter de Kiko Rivera! Un tipo muy agradable!!
A mitad de cena….otra sorpresa… MANU TENORIO nos daba un pequeño concierto!!!!
Qué más podía pedir por hoy?! 😀
[ENG]
I was having dinner with Kiko Rivera, Henry Mendez and his wife y Oscar first Twitter follower of Kiko Rivera! A very nice guy!
Halfway through dinner …. another surprise … MANU TENORIO gave us a little concert!!
What more could I ask for today!? 😀
•••
Manu Tenorio en concierto ‘ La Cerdanya’ Restaurant
•••
Live concert de Manu Tenorio
Después de la cena nos fuimos a Gloobal Sabadell, no os hacéis ni una pequeñita idea de lo que he llegado a bailar aquí!!! DIOS MIO!! 🙂
Kiko Rivera pinchaba, y no solo fue una noche extraña, si no que fué enriquecedora!!! Vinieron un grupo de amigos suyos que resultaron ser FONDO FLAMENCO.
Antonio Manuel Ríos, Rafael Ruda y Alejandro Astola más conocidos como el grupo musical ” Fondo Flamenco” son tres jóvenes sevillanos que han entrado con mucha fuerza en el terreno musical español.
El sonido único de este trío se refleja en cada una de sus canciones , la gran acogida por parte del público contribuye a que Fondo Flamenco se afiance en el panorama musical español, golpeando con fuerza en las listas de venta.
[ENG]
After dinner we went to Gloobal Sabadell, and we dance a lot there! OH MY GOD! 🙂
Kiko Rivera DJing music that night there! , it was an amazing night! There came a group of friends from Kiko were nothing more and nothing less than FONDO FLAMENCO.
Antonio Manuel Ríos, Rafael Ruda and Alejandro Astola best known as the musical group “FONDO FLAMENCO” are three young Sevillian who have secured a firm foothold in the Spanish musical terrain.
The unique sound of this trio is reflected in every one of their songs, the great reception by the public helps to Fondo Flamenco takes hold in the Spanish music scene, hitting hard on the charts.
•••
Fondo Flamenco- Lo Nuestro.
Pasamos una noche bomba, muy divertidos, muy alocados, muy suyos….. cada miembro del grupo tenía su especial locura!! Y estas fusiones me encantan, su estilo es completamente diferente de lo que Kiko Rivera pudiera pinchar esa noche ( que además pinchó durito porque así lo demandaba el público ) todos bailaron como locos, me encantó tenerlos allí con nosotros!! 🙂
[ENG]
We had an amazing night, so much fun ….. each group member had his particular madness! And I love these mergers, their style is completely different from what could Kiko Rivera DJing that night, and everyone danced like crazy, I loved to have them there with us! 🙂
Regresar al hotel fué fácil pero dominar a un grupo de 200 boyscouts!!! Una hilera de coches, jajajaajaj!
Una vez en el hotel , ya con desyauno en mano ( Y algunos con unos quintos de cerveza ), pude hablar con ellos. Tienen una filosofía muy particular de misionar la música. Antonio es un tipo totalmente genio a la hora de improvisar y componer en un momento, nos canto ahí unos versos, que me dejaron impresionada!!… Necesita poco para vivir, pero lo que hace , lo hace de corazón , aunque sea para regalar….. 🙂
Me sorprendió muchísimo, es de esas personas, que constantemente te hacen reír, hasta cuando se pone serio. 🙂
El resto del grupo, estaban algo mas tristes, se avecinan cambios…
[ENG]
Return to hotel was very easy, but to dominate a group of 200 boyscouts a row of cars! LOL
Once in the hotel, at the breakfast time I finally could talk with them. They have very particular philosophy of making music. Antonio is a totally genius at the time to improvising and composing , he sang us some lines that left me impressed! … He just needs a bit to live on, but everything he does, he does at heart, although is to give away….. 🙂
I was very surprised, he is someone who constantly make you laugh, even when he gets serious. 🙂
The rest of the group were somewhat sadder, changes are coming …..
Desde aquí les mando un beso muy grande!
[ENG]
From here I send to them a big kiss!